Дело о пропавшем великане - страница 3
«Я тоже», – подумала Эмили.
Глава третья
В тот день гадалка Эди Гёрдл закрыла свою палатку на Южном причале и направилась в танцевальный зал «Звёздная вспышка». Там, в потускневшем с годами интерьере, проводились вечера, которые она регулярно посещала вместе с подругой Бетти Саттон, хозяйкой гостиницы «Русалка». Пляски до упаду и чаепитие с кексом давно стали их еженедельной отдушиной.
Обе дамы были замечательные. Эди Гёрдл – стройная, высокая, с густыми непослушными волосами и пристрастием к яркой одежде и бренчащим серьгам. Бетти же, отличаясь более изысканным вкусом, носила очень короткую стрижку и любила кашемир и жемчуг. Они дружили с детства и ходили на танцы каждую среду последние двадцать лет. С тех пор как умерли их мужья, женщины танцевали в паре друг с другом.
– Зачем нам от этого отказываться? – всегда говорила Бетти. – Должно же быть хоть одно приятное событие на неделе.
Эди всецело соглашалась с подругой.
Блестящий деревянный танцпол окружали столики, где для гостей сервировали чай. В одном конце зала находилась сцена со слегка потёртым красным бархатным занавесом. Моррис Флипвинкль с наслаждением играл на знаменитом органе «Вурлитцер», которым славился этот зал. Декор помещения обветшал от времени, но красно-белый орган звучал так же хорошо, как и в 1920 году, когда появился на свет.
– Знаешь, – сказала однажды Эди, – пока не переехала в Мокропул-на-Море, я понятия не имела, что такое «Вурлитцер». Раньше я думала, что это карусель.
Бетти засмеялась:
– Ты была недалека от истины. Мне и сейчас кажется, что это карусель, крутящаяся под вальс.
Накружившись по танцполу, подруги сели выпить чаю.
– Как дела в гостинице? – осведомилась Эди.
– Все номера заняты, – ответила Бетти. – Хотя сейчас там проживает только один джентльмен.
– Да что ты! И он снял все пять номеров?!
– Все до одного.
– Кто же он? – спросила Эди.
– Его зовут мистер Глочепут. Он новый владелец луна-парка «Звёздная вспышка». – Бетти понизила голос до шёпота. – Знаешь, подруга, у меня от этого человека мороз по коже.
– Почему?
– Сама не могу понять. В нём есть что-то странное. Всё время оставляет окна нараспашку, и дождь заливается внутрь и портит ковёр. Его уже надо менять. Я очень вежливо сообщила об этом постояльцу, но он только сказал добавить расходы в счёт. А на днях я увидела сидящую на верблюдах чайку – и чуть с ума не сошла от страха!
Гостиница «Русалка» славилась тематическим оформлением спален. В люксе «Оазис» были занавески с пальмами, ковёр песочного цвета и три деревянные фигуры верблюдов у кровати.
– Эта птица всё загадила – я уже замучилась убирать, – пожаловалась Бетти.
– Похоже, мистер Глочепут просто очень рассеянный человек, – сказала Эди.
– Нет, – покачала головой Бетти. – Здесь что-то другое.
Моррис Флипвинкль начал играть свою последнюю мелодию. В конце выступления он вместе со знаменитым органом уезжал под сцену.
– Пойдём потанцуем, – предложила Бетти. – Дальше будет играть этот самодовольный Джонни Кармайкл.
Джонни Кармайкл сменял Морриса на сцене. Никто из постоянных посетителей его не жаловал. А вот Моррис Флипвинкль, без сомнения, был всеобщим любимцем.
Эди наступила Бетти на ногу.
– Ой, – поморщилась Бетти. – Ты сегодня где-то витаешь.
– Это потому, что сегодня штиль, – ответила Эди.
Бетти с тревогой взглянула на подругу. Обычно Эди не говорила загадками.
– Мы живём у моря, а оно часто бывает тихим, – заметила Бетти. – Это связано с приливами, фазами Луны и прочими явлениями. Что с тобой? Раньше ты не любила шторм.