Дело пропавшей Тени - страница 17
– Да кто ж их, черт возьми, разберет, этих убийц…
– А, по-моему, все очевидно, – усмехнулся Стив, отмахиваясь от табачного дыма.
– Да? Ну просвети меня, о, Мудрейший, – язвительно протянул бородач.
– Элементарно. У нас, как ты, знаешь, пользоваться магией могут только те, кто получил диплом или сертификат разрешения. Соответственно, тот, кто замочил ученых, скорее всего имеет магическую лицензию, и это упрощает задачу.
Лестер резко вскочил, стукнув ладонью по столу:
– Да брось! Сколько уже ловили подпольных магов в последнее время? И никого из них не остановила перспектива лишиться сил, сесть в тюрьму или вообще скопытиться после смертного приговора. Если уж человек пошел на убийство, какая ему разница до кодексов? Ему уже терять нечего!
Стивен задумчиво почесал подбородок:
– Есть и другой вариант. Могли нанять профессионала. Обычный человек выступал в качестве заказчика, а маг был исполнителем, получившим хорошее такое вознаграждение.
– Чем больше копаем, тем запутаннее становится, – Лестер с досадой затянулся, и в этот момент Стив предупредил:
– Осторожнее, пепел сейчас просыпется.
Бородач судорожно потянулся к пепельнице, но было поздно – тлеющий уголек уже падал на паркет. С шумом выдохнув, он принялся тушить его тапком, потом схватил тряпку и начал яростно тереть пятно, бормоча проклятия под нос. С трудом сдерживая улыбку, второй детектив поднялся со стула:
– Ладно, пора отдыхать, завтра разберем записи. Спокойной ночи.
Он направился в гостевую, оставив хозяина квартиры разбираться с последствиями неосторожного курения.
Ночь прошла без происшествий, но Лестер так и не обрел душевного покоя. То его одолевали сомнения, стоило ли вообще браться за это дело, то он с воодушевлением представлял, как они со Стивеном раскроют преступление и заслужат всеобщее признание. Ясно ему было только одно: назад пути нет, потому что любопытство давно взяло верх.
Едва рассвело, а он уже стоял на кухне, принимаясь за приготовление завтрака. Его успокаивала возня с мисками, венчиками и сковородками, да и сосредоточиться она помогала как нельзя лучше. Стивен еще спал, и кулинар решил его не будить, понимая, что кровать с ортопедическим матрасом гораздо лучше старого дивана, да и бодрость еще никому не мешала.
Лестер быстро нарезал овощи, смешал их в красивом зеленом салатнике, сбрызнул маслом и присыпал базиликом. Достав из холодильника вчерашнюю говядину, он разложил куски на противне. Духовка, по его мнению, сохраняла вкус и сочность мяса куда лучше ненавистной микроволновки, которую он принципиально не держал в своем доме.
Зашуршав тапочками в коридоре, Стивен появился на пороге кухни свежим и отдохнувшим. Его напарник, не снимая оранжевого фартука, уже сидел за столом, успев отправить противень с мясом в разогретую духовку.
– Выспался? – спросил он, наблюдая, как приятель с удовольствием потягивается, разминая спину.
– Как младенец, – улыбнулся тот, присаживаясь на стул. – Как насчет завтрака с полезным дополнением? – Он показал на диктофон.
– Идеально! – оживился бородатый некромант, ловко расставляя тарелки и столовые приборы. Запах разогревающегося мяса начал наполнять кухню, обещая сытное начало дня.
Аудиозаписи от Николаса пришлось слушать на максимальной громкости, что заставляло друзей то и дело вздрагивать. Особенно раздражало, как капитан шуршал бумагами прямо у микрофона – эти резкие, скрежещущие звуки доставляли настоящую боль ушам. Но, стиснув зубы, детективы дослушали все до конца, выловив из хаоса слов и шума несколько ценных деталей, которые могли стать ключом к разгадке.