Демон-босс - страница 21
— Игорь Вячеславович, — опомнившись, произносит Шапошников, выпрыгивая из кресла. — Рад видеть. Какими судьбами у нас?
Даже из-за стола не поленился выйти, что для него большая редкость. Не потому что невежлив к посетителям, а потому что с его весом двигаться тяжело. Ему бы тоже щитовидку проверить и на диету желательно сесть. Каким бы неприятным он не был, жалко человека. Они ведь с Ждановым ровесники, но если полиграфический магнат выглядит как кинозвезда, то наш генеральный хряк… Как хряк и выглядит.
— Сел в машину и скомандовал водителю к вам приехать, — снисходительно произносит Жданов, пожимая протянутую ему руку. — Такими вот судьбами. Сотрудница ваша дюже меня уговаривала краску вашу опробовать. Даже пакет из-под кефира не поленилась на встречу притащить.
Стрельнув в меня ироничным взглядом, он по-хозяйски подтягивает свободное кресло и садится рядом, обдавая меня шлейфом благородного парфюма. Все же исключительный у него вкус: и в одежде, и в деталях.
— Любовь Владимировна один из самых ценных и преданных наших сотрудников. Как эксперт высочайшей компетенции всей душой радеет за общее дело, — елейно произносит Шапошников, глядя на меня с поистине отеческим теплом.
От неожиданности я даже сажусь прямее. Вот так раз. А еще пять минут назад обвинял меня в распутстве и отлынивании от должностных обязанностей.
— Ты смотри как шеф тебя ценит, — хмыкает Жданов, поворачивая ко мне голову. — Прямо нарасхват ты, инженер Люба. Ты, что ли, всех на свои волшебные пироги присадила?
Мне совершенно по-детски хочется пнуть его ногой. Ну вот что за человек? Что хочет, то и ляпает. За пироги мне Шапошников мне отдельную выволочку устроит, обвинив в подрыве имиджа компании с помощью несертифицированных хлебобулочных изделий.
— А о чем идет речь? — непонимающе переспрашивает генеральный, отчего-то выглядя в этот момент растерянным как ребенок.
Мне даже стыдно становится. В офисе я всех пирогами угостила, кроме него.
— Не суть важно, — заключает Жданов, по счастью, решивший не развивать эту тему и дальше. — Но премию Любе Владимировне я бы на вашем месте все же выписал: за нестандартный подход по привлечению клиентов к сотрудничеству.
— Выпишем обязательно, — подобострастно поддакивает Шапошников, втискиваясь обратно в кресло. — Система поощрения у нас прекрасно отлажена.
Врет он, ну да ладно. Сейчас мне его даже поддержать хочется, как родного. Очень уж он сильно нервничает в присутствии Игоря Вячеславовича. Так и хочется ему шепнуть, чтобы поувереннее был. Он ведь как-никак тоже генеральный директор.
— Так, значит, — произносит Жданов уже более деловым тоном. — Перейдем к нашим баранам. В вашей краске, то есть. Три ступени тестирования на производстве она прошла. Молочники вроде тоже не ноют. Остался последний и самый важный вопрос. Цифры. Той бумажкой, которую мне ваш пухлый продажник сунул, могу только подтереться. Нормальные цены дайте. Нормальные — это на десять процентов ниже финской. С включенной логистикой конечно.
Несмотря на специфическую манеру речи, я не могу не испытывать восхищение тем, как четко и по делу он говорит. Без многоступенчатого обсуждения и прочих танцев с бубнами. Напрямик цену вопроса назвал. И ведь сам не поленился приехать для решения важного для него вопроса.
— Мы с отделом продаж это обсудим, — уклончиво отвечает Шапошников. — Цена формируется путем сложного уравнения. Цены на сырье каждый день растут…