Демон тебя побери! - страница 22
- Так уж и никакого? Скот Эберардо не должен пострадать, а тварей нужно как-то приманить...- и расхохотался, увидев мои округлившиеся глаза.
Но тут же оборвал смех и потянулся ладонями к моему лицу.
- Жемчужинка... и правда поверила, что могу использовать тебя в качестве живца?..
Я отдёрнула голову.
- Хочешь, чтобы поверила в обратное? Оставь меня здесь.
- Это – небезопасно.
- Могу запереться в комнате.
Но мой защитник был непреклонен, и вскоре мы уже выезжали на лошадях за пределы Альканте...
Ферма "уважаемого Эберардо" располагалась в нескольких лигах от городка. Но когда впереди замаячили её очертания, Керро свернул с дороги и направился к полосе деревьев, тянувшейся справа.
- Подождёшь здесь, пока я расправлюсь с тварями.
- В лесу?- удивилась я.
- Это – не лес, а берег реки.
- Если всё равно собирался оставить одну, зачем было тащить сюда? В том притоне хотя бы есть ванна...
- ...и головорезы, которые, увидев тебя...
- За запертой дверью? Мне кажется, или ты скрываешь меня не от головорезов?
- Я скрываю тебя от всех, Перлита,- Керро натянул поводья.- Потому что так – безопаснее.
Спешившись вслед за ним, я вздохнула – ночь обещала быть весёлой... В ладонях Керро сверкнули уже однажды виденные мной "наконечники". Забормотав заклинание, он метнул несколько штук в землю и в ближайшие деревья, "окружив" меня и Зорьку. Потом бросил на траву шкуру мильялобо и кивнул на неё.
- Можешь присесть. Она даст дополнительную защиту.
- Защиту от чего?
- Мало ли от чего. Не выходи за линии и не приближайся к воде.
- Как скажешь,- сняв с седла Зорьки сумочку, я послушно подошла к шкуре.
Керро тотчас подобрался ближе, чарующе улыбаясь.
- Теперь осталось подарить мне поцелуй на удачу.
- Чтобы одолеть "ничтожных чупакабр", с которыми ты "справишься и во сне"? Для этого удача не нужна. И не хочу отвлекать "бесстрашного Керро де Ривейру" накануне охоты.
Он рассмеялся.
- Пожалуй, ты права. Только бы и думал, что о твоих губах, а тварей может в самом деле оказаться много. Тогда – как вернусь! Я быстро!
Запрыгнув в седло, он послал мне воздушный поцелуй и унёсся в сгущавшиеся сумерки. А я, немного покружив вокруг шкуры, всё же решилась на неё сесть. Казалось бы, ещё совсем недавно ночевала в отеле-люкс и требовала заменить полотенце, заметив на нём пятнышко, а теперь... Дикий берег реки, не менее дикий спутник, воюющий с кровососущими тварями неподалёку, стрекочущие во всё горло насекомые... и подозрение, что мой рыцарь в блестящих доспехах "спасает" меня неспроста. И от чего? Или кого? От психопата с медальоном?.. Я вздохнула. Поскорее бы вернуться домой...
Солнце село. Взошла луна. Интересно, как долго ещё Керро будет гоняться за чупакабрами? Немного поскучав, попыталась беседовать с Зорькой, но он оказался неразговорчивым. Тогда я занялась своим внешним видом. Смазала кремом руки, нанесла увлажнитель на ногти. Решив привести в порядок волосы, полезла за расчёской. Но тут поблизости треснула ветка, и, сильно вздрогнув, я выдернула из сумочки расчёску вместе с зацепившимся за неё кольцом – положила его туда, когда Керро заставил снять украшения. И – о ужас! – моё любимое кольцо с маленькими изумрудиками улетело за пределы "очерченной" Керро линии. Я не раздумывала ни минуты. Оставив сумочку на шкуре, метнулась следом, как ловец – за жемчугом. Но, миновав дерево с воткнутым в него "наконечником", остановилась. В нескольких шагах от меня стоял какой-то тип... Первой мыслью было – заорать и бежать! Но тип вдруг широко улыбнулся и протянул мне открытую ладонь. На ней, поблёскивая в свете луны, лежал мой перстень.