Демоны ее прошлого - страница 45



– Тут все, что удалось найти. – Рысь вынул из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист бумаги.

– Спасибо, Норвуд, – немного торопливо поблагодарил ректор. – Я ваш должник.

– Да не за что, – пожал плечами оборотень.

И, увы, оказался прав.

Двадцать лет назад миссис Вандер-Рут действительно во второй раз вышла замуж за некоего Энтони Бина, торговца. Через семь лет снова овдовела. В настоящее время жила на севере королевства с дочерью, Эмилией Бин, которой, согласно данным из полицейских архивов, сейчас всего четырнадцать.

Бредовая версия, которую Оливер тем не менее всерьез обдумывал несколько дней, не подтвердилась. Но та, что пришла ей на смену, была еще более абсурдной.

Она сформировалась не сразу. Вертелась в голове неуловимой мыслью, за которую никак не удавалось ухватиться. Смутное чувство, что он упускает нечто важное, мешало сосредоточиться на застольной беседе. Слух улавливал только самое начало фраз с обращением, на случай если прозвучит его имя и придется отвечать.

– Леди Пенелопа, вы…

– Рысь, не знаешь…

– Вот что я тебе скажу, Эд…

– Элизабет, вы слишком…

– Инспектор…

– Бет, передай, пожа…

– Элси, я тут…

– Нет, Элизабет, вряд ли…

– Элизабет, – негромко, но четко повторил Оливер.

– Да? – обернулась к нему хозяйка.

– Ничего, я просто вдруг заметил, что все мы обращаемся к вам по-разному. Для меня и леди Райс вы – Элизабет, для Норвуда – Элси, для Эдварда – Бет. Только инспектор, кажется, еще не определился.

– О, у него богатый выбор, – рассмеялись миссис Грин. – В запасе еще Бесс, Лизи, Либи. Папина тетушка зовет меня Лилибет, но сразу предупреждаю, это имя мне категорически не нравится.

– Учту. – Он улыбнулся, подрагивающими от волнения пальцами комкая под столом салфетку. – Но выбор действительно большой. Мне вот не настолько повезло с вариантами. А у некоторых их с избытком.

– Маргарита, например, – тут же вспомнила Элизабет. – Мэгги, Пегги, Пэйдж, Марго. Или вот…

– Хелена, – подсказал Оливер.

– Элли, Хелли, Нелли, – выдала с ходу миссис Грин. – Больше не помню.

А больше и не нужно.

Нелли. Нелл.

Элеонор – только для документов. Она в первый же день сказала, что не пользуется этим именем.

Нелл.

– Оливер, вы в порядке? – Эдвард Грин смотрел с беспокойством.

– Нет. Я…

Кажется, окончательно сошел с ума.

– …забыл кое о чем. Предупредить секретаря, что завтра меня не будет. Мне нужно отлучиться на день, по делам.

В Глисет.

Прежде чем обращаться к целителям, следует убедиться, что с ума сошел именно он, а не мир вокруг.

Если бы не сильный темный дар, быть Оливеру Райхону магом-пространственником. Формулы телепортации, требующие точных расчетов и предельной концентрации, давались ему без труда, и в академии он давным-давно проложил в довесок к стационарной сети порталов свои собственные тропинки. Два-три раза побывав в каком-нибудь месте, впоследствии он мог открыть туда проход прямо из своего кабинета, и ходившие среди студентов страшилки о вездесущем ректоре были не лишены оснований. Что до перемещений на более длинные расстояния, на них в одиночку не решались даже опытные пространственники: слишком много факторов нужно учесть, слишком велик риск ошибиться. Но для тех, кто не желал сутками трястись в экипаже или железнодорожном вагоне, выход существовал – телепортационные станции. Та же стационарная сеть, проложенная между городами. Каждый канал обслуживался квалифицированными магами, а бесперебойная подпитка обеспечивалась мощными артефактами. Естественно, и работа магов, и зарядка артефактов обходились в немалую сумму, оттого стоили переходы недешево, но недостатка в клиентах станции не испытывали: всегда найдется кто-то, кому время дороже денег.