Девичьи грёзы - страница 6
— Мне показалось, или здесь возникла нужда во мне? — спросил с улыбкой он.
— Возможно, коллега, — закивал де ла Мотт. — Мы сейчас объясним вам суть вопроса, но сначала вам придётся помочь нам справиться вот с этими свиными рёбрышками, — он взглядом подтянул к столу ещё один стул.
— О, я с удовольствием, — закивал некромант.
Он сел, сверкая своими странными жёлтыми глазами, рассказал историю, как первокурсники обиделись на профессора магической этики Роша и прицепили ему на спину пиджака иллюзорного лесного клопа — ярко-зелёного и вонючего. Иллюзия запаха прилагалась. Виновных пока не нашли.
Шестерёнка ухмыльнулась — Роша не любили, потому что был он занудой из зануд. Профессора сдержанно поулыбались.
А потом Марта размолола зёрна арро, засыпала в машину и выдала всем по чашке — чёрного и крепкого. Так и сказала — для стимуляции мыслительной деятельности. С этими чашками, и ещё с вазочкой песочного печенья почтенное собрание побрело обратно в кабинет, а она принялась звонить в доставку, чтоб забрали посуду и приборы.
— Так вот, коллега, нам нужно пробить портал за пределы нашего мира по очень скудным данным, — начал де ла Мотт.
— Куда-куда пробить? — живо заинтересовался Саваж.
— Хотя бы куда-нибудь, но лучше всего в такое место, куда смогут добраться участники фестиваля.
— Рассказывайте, — жёлтые глаза Саважа хищно вспыхнули.
Дальше профессора ввели в курс дела, он почитал выкладки, взял перо, что-то подправил в схеме приложения сил, и добавил:
— Вот сюда немного от меня, и должно что-то выйти, как мне кажется.
— Вы уверены, коллега? — нахмурился де ла Мотт.
— Уверен. Вот эта связка не позволит нам потеряться, если что-то пойдёт не так, а оно обязательно пойдёт не так, вы ведь понимаете? Так вот, это даст нам возможность вернуться потом в исходную точку, то есть сюда. Пробуем?
— Что ли вот так сразу? — усомнился Дормир.
— А чего ждать?
— А вдруг не вернётесь? — хмыкнул артефактор. — И ваша замечательная супруга тут камня на камне не оставит.
Супруга профессора Саважа, тоже профессор Саваж, преподавала боевую магию и вообще прорву лет отслужила в Магическом Легионе. С такими не шутят.
— Я же сказал — вернёмся, — отмахнулся Саваж и снял пиджак.
Повесил его на спинку стула и размял руки. Потом, правда, подумал и надел обратно. Правильно, мало ли, что там их ожидает?
Боевой настрой заразителен, и вот уже они все — да-да, все, и Мэри-Роуз, и Патрик тоже — стоят в некоей конфигурации и напитывают силой контуры чего-то бесформенного. Последним приложился как раз Саваж со словами «лишь толику малую жизни и смерти». А потом они оказались… где-то.
Оживлённая улица, дома — похожие на те, что остались дома, но незнакомые. И надписи на незнакомом языке.
— Так, коллеги, первое — у нас получилось! Осталось понять, где мы есть, — высказался де ла Мотт, отдышавшись.
— И как нам попасть обратно, — пискнула Шестерёнка.
— Обратно — легко, вот этот хвостик… то есть контур нам в помощь, — сказал Саваж.
Наверное, ему виднее, он же как-то ориентируется в изнанке мира!
А Патрик огляделся и понял, что если до того работали три могучих профессора и немного студентка, то теперь пришла пора отдуваться ему. Он оглядел все таблички с названиями, постарался вникнуть в то, что они могли бы обозначать, и преуспел. Метро — туда, аэропорт — туда, вокзал, что там ещё…
— Пойдёмте же, посмотрим, — говорил де ла Мотт. — Интересно же, куда мы попали! Коллега, — глянул он на Саважа, — держите крепче ваш хвостик, он ещё понадобится! И вперёд.