Devil’s Smile. Tом II - страница 8



– Поздравляем!

– От лица всей секции кендо, поздравляю вас с повышением ранга! Также хочу отметить что мы приготовили для вас подарок, он ждёт вас в додзё. – сказал Такаюки серьёзным тоном.

– Огромное вам спасибо, но не стоило так утруждаться. – Сказал Акира.

– Всем большое спасибо, а теперь марш по классам! – Сказал Такаюки.

Это были ребята из клуба кендо. Они могли его не послушаться, и набросится на Акиру с расспросами о турнире, но они знали что больше всего он ценит дисциплину, и по этому разошлись на уроки.

– Молодым людям нужен пример для подражания. Скромность – хорошее качество, но мы должны чтить заслуги и вознаграждать их, чтобы все стремились добиться чего-то великого – сказал Ямада.

– Спасибо за наставление учитель Ямада, и за то что приглядывали за секцией пока меня не было.

Ямада немного засмущялся от благодарностей и начал чесать затылок

– Ну что вы, я лишь наслаждался, наблюдая за тем как молодеж выкладывается на тренеровках! – Ямада перевел взгляд на катану завернутую в ткань, за спиной у Акиры, и его лицо приняло чуть более серьёзный вид. – Она ведь при вас?

– А? Да конечно!

Акира достал из внутреннего кармана пиджака конверт.

– Сами понимаете я должен убедиться перед тем как пропустить вас, будет не ловко если нагрянет комиссия, а у вас его не окажется.

– Да, я понимаю— сказал Акира достав из конверта аккуратно сложенную бумагу.

– Не перестаю удивляться этому документу!

Это был документ с печатью самого министра культуры. Он подарил его Акире, когда тот три года назад дебютировал на соревнованиях. В том же году, он и выковал свою катану, и больше всего ему был нужен этот документ. Это была своего рода лицензия на ношение холодного оружия. Акире приходилось каждые несколько месяцев ездить к психологу, чтобы тот подтверждал его вменяемость и продлил лицензию.

– Что же, порядок! – сказал Ямада. – Как и всегда. Ну всё ребята не опоздайте на урок!

– До встречи!

Попрощавшись с Ямадой, Такаюки взял свой свёрток ткани с мечом кендо, препертый к стене, и портфель. В то время как Акира разчехлил свою катану, и повесил на пояс.

– Поздравляю, глава! – сказал Такаюки, выражая поздравление уже от себя.

– Спасибо! Как прошла неделя?

– Ты уже слышал о Шизуко?

– Да…

Акира опустил взгляд и сказал:

– Знаешь когда она только начинала играть на скрипке, я и не думал что когда нибудь, мне будет так не хватать этих прекрасных мелодий…

Катана на поясе, обычно предавала ему спокойствия и уверенности, но сейчас он со всей силы сжал рукоять, но боль на душе не гасла.

Такаюки положил руку на плечо Акиры, и сказал:

– Мой отец говорил, что бог заберает лучших из нас пораньше… я думаю она сейчас смотрит на нас с небес, и как всегда улыбается…

– Ты прав… – сказал Акира поднял голову. – Что ещё произошло без меня?

– Пока без происшествий, но у нас новенькие, и новый преподаватель английского.

– Ясно, значит нужно «знакомиться». Она строгая?

– Нуу не то чтобы строгая…

– Красивая?

– Она замужем! И у неё вроде есть сын.

– Я не это имел ввиду. Она уверена в себе? Или стеснительная?

– Точно! Она слишком самоуверенная! Вот.

Акира и Такаюки уже почти подошли к ступенькам входа, как их окликнул сзади, женский голос, заставляя обернуться.

– Ребятаа!

К ним подбежала девушка, она немного запыхалась, наверное из-за того что бежала до них от самых ворот.

Свой длинные и крепкие волосы она предпочитала заплетать в одну большую косу, и держать на левом плече. Она носила круглые очки, но её проблемы со зрением были не столь серьезны, поэтому в них её глаза не сильно визуально увеличивались. На ней была бело черная школьная матроска, по верх которой был надет теплый вязаный свитер.