Девочка Дьявола. Без иллюзий. Четвертая Книга - страница 20
Посмотрев на экран, я улыбнулась и, чтобы успокоить Аврору, сообщила:
- Это Лат.
Мой далекий, но близкий друг, хоть и не появлялся у меня ни разу, но с легкой руки Генри был зачислен Авророй в число “своих” людей.
Все началось еще в середине ноября, когда у меня появилась слабость, слегка поднялась температура, и держалось такое состояние несколько дней. Аврора с Генри не на шутку переполошились, меня в срочном порядке отправили в больницу, но после всех повторных анализов, к всеобщему облегчению ничего опасного не нашли, списав субфебрильную температуру на мой нарушенный “женский цикл”.
Именно в период этой эпопеи позвонил Лат и сказал, что Дуглас, который вылетел в Сингапур по делам, не успел пересечься с доктором Митчеллом и оставил подарок Нари у него.
“Никаких визитеров”, - отрезала тогда моя домомучительница, и Лат, вероятно, проникшись серьезностью положения, сначала долго извинялся, а потом и вовсе передал через доктора Митчелла свой экстракт из трав для укрепления иммунитета, добавив, что подарок сам лично завезёт, когда будет можно.
Аврора скептически относилась к тайской народной медицине, но слова Генри “не повредит” убедили ее, или, скорее, были приняты ей, как данность, от авторитета, которого она не посмела ослушаться.
Несмотря на скептицизм моей медсестры, эликсир и правда мне помогал - после него я чувствовала себя бодрее и даже стала меньше кашлять, что радовало, потому что кашель по-прежнему оставался для меня самым неприятным последствием аварии. Может быть, с моей стороны это было самовнушением, но мне хотелось видеть в этом добрый Знак - Лат, как человек из ближнего круга Ричарда, всегда искренне желал мне добра, а значит тоже помогал.
- Здравствуй, Лат, - приветствовала я его от всей души.
- Как вы себя чувствуете, кун-Лили?
- Благодаря стараниям Авроры и вашим настойкам, однозначно лучше, - улыбнулась я.
- Доктор Митчелл сказал, что уже можно вас навестить. Я могу к вам заехать сегодня в четыре часа?
- Сегодня в четыре? - я вопросительно посмотрела на Аврору, и после ее короткого кивка ответила: - Я буду очень рада нашей встрече.
Ровно в обозначенное время домофон оповестил о приходе долгожданного гостя, и через несколько минут на пороге появился Лат.
Увидев меня, он поклонился в тайском приветствии, а я, наблюдая за ним, поймала себя на мысли, насколько соскучилась по своему другу.
- Счастливого Рождества и веселого Нового Года! - поздравила я Лата и протянула подарок - яркий белый шар: - Прости, шопингом я пока не могу заниматься.
- Благодарю, - поклонился Лат.
- Ты совсем не изменился, - улыбнулась я, приглашая его в зал.
- Вы выглядите хорошо, - отметил он и, робко шагнув в гостиную, добавил: - Я ненадолго. Только подарок передать.
- Этот подарок прошел забавный путь, - улыбнулась я. - Никак не мог попасть мне в руки.
Я открыла небольшую кожаную коробочку и затаила дыхание: на черном бархате лежал браслет из крупного белого жемчуга, рядом с застежкой был прикреплен небольшой платиновый шарм в виде цветка, инкрустированный то ли крохотными стразами, то ли бриллиантами.
- Какой красивый… спасибо большое… - только и смогла ответить я.
Аккуратно прикоснувшись сначала к ярким гладким жемчужинам, затем к крохотным лепесткам цветка, я вспомнила Алека, который называл меня “Жемчужинкой”, и подаренную Нари орхидею на удачу.
Мне хотелось верить, что таким образом Нари мне говорила, что вспоминает наши с ней веселые дни и времяпровождение на острове.