Девочка Дьявола. Нарушитель. Пятая Книга - страница 32



- Нет, - тем же тоном произнес Барретт, как и два года назад, когда вернул Лилит.

- Мы тебе обе подходим,  - резюмировала Марта и, понимая, что Барретт закончил экзекуцию, развернулась и пошла на выход, держа осанку. Она знала, еще один выпад с ее стороны - и Барретт перекроет кислород ее бизнесу в Лос-Анджелесе или закроет перед ней дверь. 

В ушах отдавался стук ее каблуков, и она, как никогда, чувствовала свою беспомощность, от которой хотелось выть, как подстреленной волчице. 

И дело было даже не в перекрытом бизнес-проекте. Ричард был единственный мужчина, которого она любила, которому она готова была покориться, перед которым она могла встать на колени и не считать это унижением. Ричард был единственным, кто ее не держал и рядом с которым хотелось остаться, он был единственным, достойным ее любви. Два года назад в разговоре с Лилит она сказала, что готова была принять не только бездетное будущее, но и дополнительную любовницу. Но только теперь она поняла, что смирилась с этой мыслью.

13. Глава 13.

Канун Рождества. Удивительное ощущение праздника и грусти. Эта пора всегда для меня ассоциировалась не только с детством, подарками, елкой, ожиданием чуда, но и с мамой. С возрастом я научилась принимать горечь потери, она трансформировалась в светлую грусть, и сейчас, рассматривая из окна автомобиля укутанный белым покрывалом город, я улыбалась. Вот уже вторые сутки я наслаждалась Мюнхеном, где оказалась, можно сказать, случайно. Что сказать - в этот город нельзя было не влюбиться. Начиная с Пинакотек, где я получала эстетическое удовольствие от гравюр Дюрера и полотен Магритта, с богемного квартала “Швабинг”, где я отметила несколько интересных художников, и заканчивая рождественским базаром на Marienplatz, яркие прилавки которого ломились от неповторимых игрушек и елочных украшений, своей уникальностью и изысканностью достойных королевской елки. По настоянию Елены, а вернее, чтобы не обидеть фрау Госс, попробовала я и баварского пива в знаменитом “Хофбройхаузе”, но меня нельзя было назвать фанатом этого напитка, хотя, уверена, любители оценили бы баварское светлое и темное по достоинству. 

Тем временем городской пейзаж за окном сменился пригородным, все чаще мелькали голые деревья, покрытые снежной шапкой, и даже отсутствие солнца не мешало им поблескивать серебром. 

Я улыбнулась и перевела взгляд на своего нового, такого же молчаливого, как и Макартур, телохранителя. На фоне Рэндалла Дилан казался не таким массивным, хотя Джулия при первой встрече все равно назвала его очередным шкафом.

- Скоро мы приедем в аэропорт? - тихо спросила я, пытаясь найти на навигаторе цифру расстояния.

- Через пятнадцать минут, - уверенно кивнул Дилан, и я вновь улыбнулась в предвкушении очередного пункта моего зимнего путешествия.

А началось оно с ветреного и дождливого севера Германии. Мы с Ричардом приехали в Киль за неделю до Рождества. Нас встретили Отто с Еленой, однако с дороги Барретт, не делая перерыва, сразу уехал с Госсом на верфи, и не успела я обустроиться в отеле, как  Елена уже ждала меня у ресепшена, желая угостить обедом. Я безусловно приняла приглашение, но была осторожна и аккуратна в общении. Елена могла знать Марту, общаться с ней и, возможно, принять ее сторону - ведь они были ближе по возрасту и, может быть, по интересам. Однако волновалась я зря, и ее порыв накормить меня с дороги был продиктован гостеприимством и, вероятно, указаниями мужа сделать мое пребывание в Германии комфортным.