Девятая невеста дракона - страница 24



Эта мысль ударила в мою голову разрядом молнии, когда я уже переступила порог замка и поднималась по ступеням в компании Алисии.

Нет… вот чего-чего, а ЭТОГО уж точно быть не может. Просто бред какой-то. Однозначно, не более чем моя фантазия…

Тем не менее, я понимала, что эта догадка не даст мне покоя, пока я ее не опровергну. Поэтому когда мы с Алисией вернулись в мои апартаменты, я сбегала в дамскую комнату (где незаметно для нее оставила мешки с одеждой), и горничная принялась раздевать меня, я как бы невзначай проговорила:

– Слушай, я тут кое-что услышала краем уха… но оно звучит как-то странно. Вот я и подумала у тебя переспросить, вдруг ты знаешь.

– О чем вы, моя госпожа? – протянула служанка… и на секунду мне показалось, будто она, снимая с меня платье… замерла – как будто бы принюхивалась к запаху пота, который казался на порядок сильнее, чем должен был быть у юной леди, просто ходившей в театр.

– Предыдущие невесты лорда Эндора… Они ведь не 10 марта родились? – бросила я, пытаясь изобразить легкомысленную ухмылку. – Сама знаю, звучит как полная ерунда, но…

– В самом деле, моя госпожа, это звучит странно, – вздохнула она. – Тем не менее… это правда.

– Да неужели? – замерла я, выронив из рук веер.

– Понимаю, я тоже поначалу удивлялась, но потом как-то свыклась с этой информацией, – покачала головой Алисия. – Может, господин просто что-то себе свое, драконье надумал с поисками будущей супруги, кто его знает… Но все девушки, которые до вас прибывали в этот замок в качестве невест, родились в один день: 10 марта 4653 года.

8. Глава 7. Чай с ароматом розы

– Оу, прошу прощения, – встрепенулась я, и тактично сделав пару шагов назад, закрыла дверь комнаты, куда только что вошла. Причиной этого была, наверное, самая неожиданная картина, которую я вообще могла вообразить. Ведь последнее, что я могла представить – это Алисия, страстно целующаяся с каким-то высоким красавчиком, прижавшим ее к стенке! Причем по тому, как девушка подавалась ему навстречу, как она двигалась, и какое выражение было на ее лице… я предположила, что моя горничная, казавшаяся мне все это время максимально зажатой скромницей… На самом деле, похоже, уже даже имеет кое-какой опыт с мужчинами!

– Моя госпожа, простите, что вам довелось это увидеть! – тут же залепетала служанка, буквально выскочив из комнаты считанные секунды спустя. – Мы с Луи… случайно встретились в той комнате. И даже подумать не могли, что кто-нибудь сюда зайдет.

– Не волнуйся, все в порядке, – поспешила заверить я.

И практически сразу из комнаты, следом за Алисией, выскочил тот самый мужчина, с которым она… кхм… была в той комнате наедине. Теперь, к слову, я сумела его рассмотреть: довольно привлекательный шатен, голубоглазый, среднего роста, но при этом значительно выше миниатюрной горничной.

– Добрый день, леди Вайлдкроун! Простите за этот небольшой конфуз, очень о нем сожалею, и прошу не наказывать Алисию, а так же не жаловаться на нее.

– Нет, что вы, даже в мыслях не было, – заверила я с доброжелательной улыбкой.

– Луис Гобс, ключник Скайрока, – представился мужчина, профессионально поклонившись. – А так же жених мисс Лоуренс.

– Вот как? Ты не говорила мне, что собираешься замуж, – удивилась я, с интересом посмотрев на служанку.

– Мы еще не определились с датой свадьбы, – смущенно проговорила она. – Но очень любим друг друга и счастливы вместе.