Дикарка для ректора - страница 3



- Кэролайн, ты – чудо…

- Я воровка, Эннис.

- Чушь, - я отмахнулась от нее со смехом. – Отец ворует золото и не стыдится этого.

- Кстати, ты не думала, что он тоже маг?

У меня перехватило дыхание.

- Как это?

- Я не думаю, что наша мама могла… умела…

- Невозможно теперь узнать, - я поджала губы. – Владей отец даром, он обнес бы весь город. Верно?

- Да… - пролепетала Кэролайн растерянно.

- Вот и чудесно. А теперь давай есть.

Пироги оказались самой вкусной пищей, которую нам довелось отведать в последнюю луну. В моей постоянно кружившейся голове наконец-то прояснилось, на душе стало веселее и спокойнее. Кэролайн перестала вести себя тихо и забито, приободрилась и стала улыбаться. Это показалось мне добрым знаком, даже несмотря на обычную ее боязливость.

С другой стороны, тихоня оказалась совсем не тихоней. Главное, чтобы не проболталась случайно отцу про свой дар, а то он ее в покое не оставит. Нельзя, чтобы старик Ноа пользовался нашим колдовством. Я не знала, что взбредет в его голову, может и вовсе начнет запугивать нас тем, что обратится куда надо и нас заберут церковники, чтобы мы с помощью магии решали все его проблемы.

Самое плохое – полнейшая неизвестность, будет ли он претворять угрозы в жизнь хотя бы ради мести, или просто начнет пугать нас последствиями…

- О чем ты думаешь? – Кэри подняла на меня задумчивый взгляд.

Я не стала уточнять, только сказала коротко:

- Постарайся не говорить об этом отцу.

- Хорошо, но…

- Послушай, Кэри, мы обязательно выберемся из этих мест и вытащим Фрэнсиса и Октавию. Ты мне веришь?

- Верю. Но куда же мы пойдем?

Если честно, я не знала единственно правильного ответа. Бежать нам некуда, даже несмотря на то, что мы с Кэролайн учились в плебейской школе – когда мама была жива, то определила нас туда, несмотря на вялый протест отца. Самый лучший выход — это податься в гетеры, но кто же нас примет на обучение, с двумя маленькими детьми? А оставить их мы не можем. И еще – отец может преследовать маленького Фрэнсиса, чтобы отобрать его у нас. Он всегда мечтал о сыне.

Так и выходило, что куда ни направь поток мыслей, выхода нигде не видно. Только и остается, что закрыть глаза, сидеть на нагретых солнцем камнях, обнимая сестру, и мечтать о призрачно-прекрасном будущем, которое сначала надо не то что заслужить, а выгрызть зубами и вырвать ногтями. По-другому не получится.

Вдруг все резко поменялось. Теперь резвой и беспокойной стала Кэри, она схватила меня за руку, вскочила и потянула за собой.

- Пошли! Бежим скорее!

- Да в чем дело? – я едва не подавилась остатками пирога, и семенила за ней, пытаясь понять причину побега.

- Прости, я сглупила, - повинилась Кэролайн, но все стало еще запутаннее.

Но через пару минут я увидела краем глаза, как за нашими спинами появились быстрые темные тени с одной стороны и горожане с палками – с другой. Одни то ли следили за нами, то ли пытались загнать в угол, другие махали палками и дубинами, жаждали немедленной расправы.

- Держи их! Держи воровок!

- Убить их!

- Сдать страже!

- Эй вы, оборванки! Живо остановитесь!

Поборовшись с внезапным желанием ответить им всем ядовитой остротой, я крепче сжала ладонь сестры и потянула ее резко вбок, в широкий, но короткий переулок, соединяющий центральную часть города с торговой. Здесь легче затеряться, потому что в игорные дома и таверны люди ходят охотнее, чем на рынок. Но какие это люди! Пьяные, злобные, ищущие приключений и любовных утех… Ладно, так даже проще. Устроим скандал и сбежим восвояси.