Дикарка у варваров. Песнь Пылающих Степей - страница 31
— А ты часто с ней видишься?
— Нет, но не хотела бы видеться совсем! — Сайна подхватила одного пушистика, кивнула девушкам, чтобы взяли в руки двух других, и просияла мне. — Пока будем гулять, придумаем им имена!
Но меня гораздо больше интересовал разговор о Янлин. При упоминании китайской змеи, все мои подозрения, пробудившиеся, когда я видела её в роще, вернулись. Они были настолько неоформившимися, что я даже не могла бы сказать, в чём именно её подозреваю. В шпионаже? В намерении подсыпать отраву Хедвиг? В попытках охмурить юного сокольника? Мы уже отошли на какое-то расстояние от юрты, направляясь к вольерам. Пушистики тихонько стрекотали в руках Сайны и девушек, Хедвиг лениво парила над нашими головами... Мимолётно оглянувшись на девушек, я наклонилась к Сайне, но так и не успела ничего спросить. Из-за юрты чуть поодаль вывернула целая процессия девушек в светлых одеяниях. Впереди процессии, горделиво выпрямившись и сложив руки на животе, шествовала та, о ком я собиралась сплетничать — принцесса Янлин. Увидев нас, змея немного замедлила шаг, тут же, выпрямившись ещё больше, продолжила путь — по направлению к нам.
— Принцесса Сайна, принцесса... Юй Лу, — по-китайски произнесла она, хотя по этикету должна была приветствовать первой меня.
— Привет, Янлин, — я в нарушении этикета пошла ещё дальше.
По кукольному личику принцессы пронеслась едва заметная тень, но я, будто ничего не заметив, расплылась в улыбке.
— Хороший день для прогулки. Решила пройтись к вольерам?
— Может быть, — коротко отозвалась она.
— Огодэй скучает — говорит, давно тебя не видел, — продолжала улыбаться я. — Вообще, это странно. Я видела тебя возле вольеров совсем недавно. Ты его избегаешь?
Но высокомерная змея будто обучалась невозмутимости у Фа Хи — ни один мускул на выбеленном лице не дрогнул.
— Я не знаю, кто такой Огодэй, — спокойно возразила она. — И ты ошиблась, полагая, что видела меня, Юй Лу. Возле вольеров мне делать нечего.
— Тоже так думаю, Янлин — потому и удивилась. И для тебя я — принцесса Юй Лу. Что до Огодэя, понимаю, ты не можешь признать при всех тесное знакомство с ним, — я скосила глаза на окружавших нас девушек. — Что скажут в Астае, если станет известно, что бывшая невеста наследника империи встречается наедине с одним из сокольников хана ханов? Но не бойся, я никому не выдам вашей тайны.
Её лицо наконец слегка дрогнуло — наверняка из-за упоминания так и не состоявшейся свадьбы с Тургэном, но она промолчала. Только поджала губы и собралась пройти мимо, но я наклонилась к ней и шепнула так, что слышали все:
— Огодэй сказал, ты интересуешься птицами. Какими именно?
Янлин остановилась, и накрашенные алые губки изогнулись в усмешке.
— Меня не интересуют птицы, принцесса. А с этим Огодэем ты, очевидно, сама общаешься довольно тесно, но пытаешься очернить меня. Для чего? Не потому ли, что будучи женой принца Тургэна вот уже несколько лун, ты до сих пор не подарила ему наследника, и, если так будет дальше, он возьмёт другую жену, и...
— Тебя? — расхохоталась я. — Поблагодари своего родственника Сунь Ливея за то, что развязал войну и превратил тебя из завидной невесты в ненужный балласт, и хана Северной Орды за то, что восстал против брата. Не произойди этого, ты хотя бы могла стать женой его отпрыска и вынашивать наследников для него. А так... остаются лишь сокольники.