Дикий шалфей - страница 14
– Э-э-э, – немного потупила я. – Я не знаю дороги.
– Лошадь знает. Сядь в седло, и она тебя назад повезет.
– А если я украду у тебя лошадь? – спросила я, чтобы погасить любопытство. – Как-то легко ты доверяешь незнакомцам.
– Во-первых, ты ела за нашим столом, сейчас ты для нас минимум очень-очень дальний родственник. – Он лениво перевернулся на другой бок. – Во-вторых, пока ты доедешь, уже стемнеет, наездник из тебя так себе.
С чувством собственной непобежденности Данзан одарил меня издевательской улыбкой. Хоть я и была старше его на добрых десять лет, с виду так не казалось; возможно, я не вызываю у него должного уважения.
– Сколько тебе лет? – поинтересовалась я, когда он наконец снова помог мне забраться в седло.
Мне лишь хотелось подтвердить свою теорию, чтобы в следующий раз упрекнуть его в излишней дерзости. Мы не ровесники. Восемнадцать лет – я бы остановилась на таком варианте. Гладкая кожа, лишенная морщин и изъянов. Только когда он улыбался, вокруг глаз собирались сеточки морщин, но и они бесследно исчезали в минуты редкой улыбки.
– Это важно? – Данзан взглянул на меня лукаво, склонив голову набок. – Если бы я задал тебе такой же вопрос, ты бы ответила? Хотя мне даже и спрашивать не нужно. – Он отмахнулся и погнал лошадь вперед, напоследок кинув взгляд на отару овец. – Я знаю ответ.
Высокая трава под набегами ветра превращала дальний холм в беспокойное зеленое море. Над головой с радостными криками проносились птицы. Небо – бесконечно спокойное, ярко-синее, в белых пятнах облаков.
– Да? – Я удивилась его нескрываемой проницательности. – Хотела бы услышать, Шерлок Холмс.
– У тебя есть небольшие кольца на шее, которые с возрастом становятся все больше, как у деревьев. Хоть ты и выглядишь молодо, но возраст женщины легко узнать по рукам и шее, – важно заключил он. – Не обижайся, просто у моей старшей сестры такие же. Она уже давно вышла замуж и живет с мужем. Ты тоже, да?
– Не многовато ли личных вопросов? – с напором отреагировала я на больную тему. Что касается возраста, то гаденыш был прав и весьма наблюдателен, чем вызвал во мне бурю эмоций вперемешку с легким признанием: – Может быть, для начала спросишь имя?
– А мне не нужно спрашивать, – ехидно улыбнулся он в мою сторону, отчего на брутальном лице выступили глубокие ямочки. – Я и так знаю: ты – Аяна. Добро пожаловать в мир кочевников.
Глава 6
Лошадиный стук копыт медленно укачивал меня в седле. Я не спала и не отдыхала нормально уже третьи сутки. Усталость вот-вот могла победить и свалить меня в дрему. Время от времени Данзан бросал обеспокоенный взгляд, и я моментально раскрывала глаза во всю ширь, чтобы он был не волновался – с лошади я не упаду.
Со слов отца, монголы так сильно любят лошадей, что даже на свой первый день рождения ребенок получает жеребенка. Для монголов лошадь – близкий друг и надежный помощник. Поведение и нрав у них скромны, выносливы и сообразительны, хорошо ориентируются на бегу по пересеченной местности и степи. Потерять лошадь – значит лишиться не только друга, но и основного инструмента кочевой жизни.
Я обеспокоенно посмотрела вдаль, как только мы приехали обратно. Автобуса не было. Окутанная нервным давлением, я второпях спрыгнула с лошади, неуклюже приземлившись на колени, отчего поймала укорительный взгляд Данзана.
Не обращая никакого внимания на ватные ноги, я метнулась к месту, где в последний раз стояла железная машина. Ругать себя было бесполезно, вместо этого я начала перебирать в голове возможные способы передвижения.