Дисгардиум 11. Вне игры - страница 42
Возмездием Спящих, ни Чумной яростью сейчас было не взорваться. Иногда проще справиться с толпами воняющей разлагающейся нежити, чем с самым страшным порождением природы — человеком. Вопросы сыпались стрелами и арбалетными болтами. Над нами мерно жужжали дроны-операторы, меня тянули за одежду, цепляли за плечи, за руки, и шум поднялся такой, что голова закружилась.
Ханг и Тоби застопорились, пытаясь прорваться, но их сил не хватало, крепкий мужчина попытался оттащить меня от Хайро, который продирался сквозь назойливых стримеров, блогеров и журналистов.
— Что вы получили за уничтожение Ядра?
Хайро двинул нахала локтем в грудь, и его растворила толпа.
— Эй, Шеппард! Правда ли, что твоя девушка — оницо?
— С дороги! Дайте пройти… — хрипло кричал защищающий меня Хайро. — Дорогу!
— Что будет, если вы тоже не получите гражданство, Алекс?
— Какие планы, парни? — проворковал гламурный мужчина с выбеленными волосами. — Слышал, вы развели превентивов на миллиарды, может, поделитесь?
Он схватил меня за задницу, толпа прижала его руку, а я даже сделать ничего не мог, только врезать. Пока Хайро отвлекся на особо наглого журналиста, ко мне прильнула азиатка с расцарапанной щекой, попыталась протиснуться в нашу «коробочку».
— Где вы собираетесь учиться, Алекс? — спросила она, схватив меня за голову.
Почему-то именно в этот момент я понял, что с меня хватит. Рассвирепев, я не мудрствуя лукаво повернулся спиной и вытолкал ее. Грубо, но эффективно. В конце концов, у меня есть право на личное пространство! Хайро к тому времени заломил руку гламурному и пригрозил так, что того и след простыл.
Медийщики и зеваки, стараясь переорать конкурентов и докричаться, лезли друг другу на головы. А поняв, что я их игнорирую, переключились на Ханга и Тобиаса:
— Мистер Ассер, как вы стали «пробужденным»?
— Ханг, что случилось под Видерлихом? Неужели легаты Чумного мора стали «угрозами»?
— Тобиас, как так вышло, что вы все еще «угроза»? Вы же еще «угроза»?
— Почему, кроме вас, мистер Ли, и мистера Шеппарда, у Видерлиха не было никого из «пробужденных»?
— Шеппард! Ты совсем зазнался?! — прокаркал какой-то неприятный мужик с обрюзгшим лицом. — Будь проще, малец, ты высоко забрался, но падать будет больно!
Ханг грязно выругался и кого-то толкнул. Падающий журналист сбил девушку, она попыталась встать, но коллеги ринулись вперед. Кто-то, не заметив, пнул ее коленом — она пискнула, сжалась, даже не пытаясь подняться. И разом несколько ног зацепилось за нее, раздался короткий вскрик, тяжелый ботинок прижал ладонь, а следом послышался едва различимый в общем гвалте треск — не видящие ничего перед собой шакалы растоптали упавшую на асфальт камеру.
— Эй, полиция! Во имя всех святых! — что было сил закричал Тоби. — Почему вы бездействуете?! Вы же стражи порядка! А тут беспорядок!
Но он зря надрывал глотку. В отличие от Демонических игр, здесь полиция оставалась равнодушной, хотя и присутствовала. Глядя через головы, я увидел метрах в тридцати от нас широкую лестницу, ведущую к главному входу в Сковородку и перекрытую полицейским оцеплением.
Толпа колыхнулась и поперла на нас, оттесняя назад.
— Что делать? Мы так опоздаем! — запаниковал Тоби, пока Ханг отталкивал наседающих журналистов. — Господи, не оставь меня, приди ко мне и избави…
Сообразив, что нас не отпустят по-хорошему, а подмога не спешит, Хайро громогласно объявил: