Дисгардиум 6. Путь духа - страница 18
От мужика несло мочой и кислым потом. В неопрятной бороде виднелась засохшая кровь. Один глаз был подбит, другой едва открывался из-за отечности.
За его спиной показался Хайро в голомаске и грубым командным голосом бросил:
— Нюхни у себя под мышкой! Где служил, боец?
Вопрос нейтральный, но сказано было таким тоном, что забулдыга развернулся, разглядел грозную фигуру настоящего ветерана и попятился, а потом дал стрекача и исчез в кустах. Может, не в тоне было дело, а в компактной импульсной пушке, натянутой на кулак.
Безопасник проводил взглядом забулдыгу, посмотрел на меня и показал на наручные часы.
— Никого тебе не напомнил? — спросил я у Большого По.
— Подайте медяшечку дяде Патрику… — гнусаво протянул он.
Мы оба расхохотались.
— Заткнитесь! Дайте поспать! — донесся возмущенный возглас из-за деревьев.
Хайро покачал головой и еще раз постучал по запястью:
— Время, Алекс!
Я ответил кивком и обратился к Уэсли:
— Это наш безопасник. Он проведет процедуру заключения договора разума.
Хайро протянул Большому По черный обруч с металлическими вставками и вывел с комма голограмму текста клятвы:
— Надень, дождись моего сигнала и озвучь написанное. — Пока Большой По надевал обруч, Хайро сказал мне: — Если вы закончили, возвращайся, здесь становится небезопасно.
И правда, отовсюду доносились шорохи, жужжание молний палаток, топот и приглушенные разговоры. Потянуло запахом марихуаны. Кого-то шумно стошнило. Кто-то взял аккорд на гитаре, забарабанили в там-там, и издали полилась песня, слов было не разобрать.
— Ладно. Увидимся. — Я хлопнул толстяка по плечу.
— Пока, Алекс, — ответил он.
— Рой встретит, — сказал мне Хайро. — Буду через пару минут.
— Забыл спросить, Уэсли… — Я остановился и обернулся. — Ник у тебя тот же? Полинуклеотид?
Уэсли широко улыбнулся и покачал головой:
— Не-а. Я теперь Полидевк. Так что можете и дальше звать меня Большим По.
— Полидевк? — удивился я. — Как спутник Сатурна?
— Или как сын Зевса. Созвездие Близнецов знаешь? Ну вот, один из этих братьев.
— Погоди-погоди… Там две ярчайшие звезды Кастор и Поллукс.
— Ага. А Поллукс — римское имя Полидевка. Учи историю, Шеппард.
Я улыбнулся и зашагал прочь. Удаляясь, слышал, как Уэсли скороговоркой произносит слова договора разума, а чуть позже позади послышался топот и тяжелое дыхание.
Уэсли, догнав меня, тронул за плечо, я обернулся. Прерывисто дыша, он сказал:
— Спасибо, что встретился со мной. Понимаю, как ты рисковал. Я это оценил. Извини за все, что между нами произошло. За угрозы… И за то, что первым делом не извинился при встрече.
— Что было, то было.
— Удачи! Она тебе не помешает.
— Не волнуйся, она со мной, — улыбнулся я, вспомнив о Фортуне. — А ты не теряй время, начинай качать персонажа… Полидевк!
4. Глава 2. Цитадель
В Кали мы прибыли тихо. Йоши припарковал «Барракуду» в специально предусмотренном ангаре на крыше. Со свистом, похожим на вздох, отворился люк.
— Добро пожаловать в цитадель «Пробужденных»! — с некоторой гордостью произнес Хайро, окидывая взором пустую крышу. — Все здание наше. Строители закончили с вашим отсеком, парни, и перешли к этажам неграждан. Переселять их будем по мере ввода в эксплуатацию апартаментов. Вижу в ваших глазах немой вопрос — отвечаю: да, капсулы завезли. У всех премиальная «Альтера Вита», как у тебя, Алекс.
Ханг восторженно вскинул руки:
— Да!
— Мне срочно надо в Дис, — с некоторым сожалением проговорил я. Уж очень хотелось осмотреть новое место.