Дитеркюнхель - страница 23



– Да ты даже платьев бальных ещё не умеешь носить, – язвительно поспешила вставить Клара, – и сурьмой с белилами не научилась пользоваться.

– А мне не надо белил, я хочу танцевать. А платье…– и тихо как шелест, – было бы платье.

– Не переживай, Золушка, через год купим Эмили новое, а ты как раз подрастёшь, и будет у тебя своё – бальное, – примирительно и ласково прорычал отец.

– Хм-хм, – неопределённо хмыкнула дочь.

Дитер не участвовал в разговоре, он следил за догоняющей повозку собакой с загнутым хвостом и думал, что неплохо бы научиться колдовать, чтобы сотворить Золушке самое лучшее платье и туфли.

Глава 4. Книга и

её звёзды

– Ну, что ж, Дитеркюнхель, сегодня мы начинаем твоё обучение. Садись.

Тётушка смотрит торжественно и строго, отсюда невольное волнение, потому и падает на пол перо, едва не проливаются чернила. Дитер поспешно устраивается за новым столом для занятий и принимает серьёзный вид. Стол сработан руками Ганса и всё ещё пахнет свежей стружкой и воском. Сидеть за таким не только удобно, но и приятно. Поставили это произведение плотницкого искусства в комнате Дитера поближе к окну, чтобы хватало света. Но уже стало довольно сумеречно, и тётушка Геральдина торжественно зажигает одну за другой пять свечей на подсвечнике, который она достала из сундука.

Никакой волшебной палочки перед собой наш герой не увидел, оказалось, что обучение магии мало отличается от обычного школьного урока. Начала тётушка нравоучительным тоном с рассуждений, что колдовство – вещь крайне опасная, оно как острый клинок в неумелых руках. Использовать его следует с большой осторожностью, а учиться ему, как и любому ремеслу, нужно всю жизнь. Творение может приносить радость, но может отнимать силы и даже здоровье у мага. Это умение делает счастливым, заставляет искать и познавать. Но есть и тёмная сторона: судьба большинства магов – жить в одиночестве. В этом месте объяснений лицо преподавательницы волшебного стало немного грустным, хоть и не потеряло торжественности.

– Для начала я расскажу о правилах, которые придётся неукоснительно соблюдать всю жизнь, чтобы защитить себя.

– От тех, кто не любит магов?

– В первую очередь от себя, мой мальчик. Главным врагом волшебника чаще всего бывает он сам, – тётушка Геральдина положила перед племянником лист бумаги, который вертела в руках. – Ты должен записать их, Дитер, чтобы запомнить раз и навсегда.

После короткой паузы, в которую вместилось очередное падение пера с его поиском под ногами, учительница магических наук сложила ладони примерно так, как делают это во время молитвы, и начала медленно диктовать:

– Первое! Никогда не колдуй в гневе и ярости. Записал? Запомни, твой гнев может наказать тебя самого.

– Аха-м, – кивнул Дитер, склонившись над листом, – дальше.

– Второе! Давая одному, не отнимай у другого, если не делаешь этого для воспитания.

– Дру-го-го. Я это записал, но не совсем понимаю.

– Это очень просто, малыш. Если ты решил получить золотой, то проще всего наколдовать так, чтобы золотой в этот момент исчез у кого-нибудь из кармана, а это не только нехорошо по-человечески, но и чревато некоторыми последствиями, о которых ты узнаешь позже. Но если ты сделал это, чтобы воспитать жадину или воришку, то и отлично. Теперь Третье правило: зло нельзя победить местью!

– Опять непонятно, – вздохнул Дитер и стряхнул избыток чернил в чернильницу. – Вот кто-то, скажем, отрывает кошкам хвосты. Разве не нужно, скажем, ну-у-у, например… оторвать ему самому руки, чтобы он больше так не делал.