Дневник советского школьника. Мемуары пророка из 9А - страница 43
Генриетта – это наша чрезвычайно старая знакомая, которую мама знает еще по Америке. Генриетта, можно сказать, вообще-то американка, поэтому она, кроме русского, еще в совершенстве знает и английский язык, так же, как и ее муж Саша и их дочь Вайола. Генриетта – пожилая женщина, весьма добрая и гостеприимная, невысокого роста, с шевелюрой угольных волос. Саша также пожилой мужчина, веселый и простой, роста не слишком высокого – среднего, даже можно сказать. Их дочери, которая родилась в Америке, всего лишь, кажется около 10–11 лет – я это точно не знаю. Но дело в том, что скоро, а именно 18-го декабря, будет ее день рождения, и число годов, прожитых ею, мне станет известно. Это – чрезвычайно веселая девица, довольно толстенькая, румяная и упитанная, как сдобная пышка. По-русски она уже болтает так, как болтает на этом же языке любой уроженец Москвы, проживший столько же, сколько и она. Волосы у нее черные, с пробором посередине и сзади оканчивающиеся двумя небольшими косичками с бантами.
Живут они у Красных Ворот в большом сером доме, стоящим рядом с выходом метро. Квартира их расположена на верхнем этаже. Она представляет из себя агрегацию двух весьма обширных комнат, кухни, ванной, ну… и небольшого придатка, не косвенно касающегося пищеварения человека.
Комнаты их очень светлые, уютные, хорошо и красиво обставленные, в которых преобладающее большинство американских предметов мебели.
Итак, после того, как я разъединился с мамой, я достал лист бумаги и карандаш с тем расчетом, чтобы сейчас же, разговаривая с Генриеттой, записывать разговор, ибо это нужно для непосредственного знакомства читателя с нашей знакомой, еще совершенно незнакомой ему.
Вот мои записи, набросанные быстрой рукой.
Я, значит, набрал номер и вскоре услыхал голос Генриетты:
– Але!!
– Это Генриетта? – спросил я, несмотря на то, что и без того прекрасно узнал ее.
– Да. А это Лева?
– Да, я!
– Ну, что там у тебя?
– Вы завтра будете дома? – спросил я в свою очередь.
– А ты хочешь придти?
– Да, мы с мамой хотим придти к вам вечером.
– Утром вот мы идем в кино, а вечером, не знаю, может быть, в театр, не знаю точно.
– Тогда можно созвониться, – сказал я.
– А мама работает?
– Да. Она сейчас на работе.
– А завтра как?
– Завтра она работает утром.
– А придет домой когда?
– В 5-м часу.
– Хорошо, я тогда ей позвоню. Ну, а у тебя что слышно?
– Да так, все по-старому.
– Ну, ладно. До свидания. Приходите!
– Ладно, ладно, всего хорошего.
На этом наш разговор окончился.
5-го декабря. Но сегодня мы все же не смогли пойти к Генриетте. Мама достала мне билет в свой театр на новую пьесу «Брат героя»[51], и вечер мы убили на присутствие в МТЮЗе.
Утром сегодня встал довольно поздно, ибо лег вчера тоже не в ранний час. Днем мы с мамой хотели пойти к бабушке, но потом это оказалось невозможным, и мама пошла на работу, а я остался дома.
Чтобы успеть сегодня прочесть Модесту Николаевичу свой 5-й день, я решил пойти к нему как можно раньше. Я позвонил ему, и мы уговорились встретиться в 4-е часа.
Покамест я читал этот 5-й день, М. Н. расклеивал в альбоме снимки, произведенные им и М. Ив. во время плаванья по Оке, Волге, Каме и Белой. Однако ввиду ограниченного времени я не дочитал до конца, так как М. Н., узнав о том, что я иду в театр, сам поторопил меня.
Четверть седьмого мы кончили заниматься, и М. Н. сказал мне:
– Шпарь! И, гляди, не опаздывай в театр.