Дневники чародейки (2 в 1) - страница 36
– Когда ты отключилась посреди улицы, мне ничего не оставалось, кроме как привести тебя к себе. Думаю, Элис не была бы в восторге, если бы я доставил тебя домой в таком состоянии, – он скривил губы в усмешке.
Я хмыкнула.
– Ну, она и похуже картины видала.
– Не сомневаюсь, – равнодушно произнес он.
– А у тебя – это где? – решила уточнить я, потому как свой особняк в Роз-Черче мистер Картер продал еще в прошлом году.
– Отель «Виктория», номер люкс.
– А-аа… – протянула я. – А почему я в твоей футболке? Мы не…
Я так и не смогла закончить фразу, щеки покраснели, и я уставилась в пол. Давно я не ощущала такой жуткой неловкости.
– Я не занимаюсь сексом с девушкой без ее согласия, – холодно ответил Джейсон. – Ты проспала всю ночь в моей кровати одна, можешь не переживать.
– Почему я тогда в твоей футболке?
– А нужно было оставить тебя спать в мокром платье? – иронично поинтересовался он. – Мне пришлось тебя переодеть.
Я задохнулась от возмущения и инстинктивно скрестила руки, будто пытаясь спрятаться от него.
– И если тебя это волнует, я могу раздеть тебя и одеть, ни разу не взглянув.
Хм… очень сомневаюсь.
– Через десять минут принесут завтрак. Хочешь сходить в душ?
– Да.
Я вылезла из постели и стрелой кинулась в ванную. Сбросив с себя одежду, я встала под благодатный поток воды и нанесла на тело капельку геля для душа. Запах мужской. Такой благородный и дорогой. Восхитительный шлейф, заставляющий меня представлять себе в объятиях Джейсона.
«О, небеса…» – меня бросило в жар от этой неожиданной и стыдной мысли.
Закутавшись в пушистое полотенце, я вышла из душа. На кровати заботливо лежала черная футболка и мужские шорты. Я быстро натянула одежду, пригладила мокрые волосы и вышла из спальни в роскошную гостиную.
За обеденным столом сидел Джейсон и что-то печатал в своем смартфоне. С этими взъерошенными темными волосами и в черной рубашке он выглядел чертовски привлекательно.
Заметив мое появление, Джейс отложил телефон и внимательно оглядел меня с ног до головы.
– А тебе идет, – ухмыльнулся он.
– Определенно, – улыбнулась я в ответ. – Очень мило с твоей стороны одолжить мне свою одежду.
– Пустяки, – отмахнулся он. – Присаживайся.
Я села напротив друга. На столе передо мной стояла тарелка с восхитительными французскими тостами и несколько банок с джемами и сиропами на выбор.
– Я заказал тебе тосты. Помнится, ты говорила, что любишь их, – криво улыбнувшись, произнес Джейсон.
– Да, все еще люблю, – смущенно пробормотала я, опустив глаза.
Под его внимательным взглядом я приступила к завтраку. Хотя тосты просто изумительны на вкус, есть совсем не хотелось. И я все-таки решаюсь нарушить тишину.
– Так что, ты к нам заехал по делам или отдохнуть? – будничным тоном поинтересовалась я.
Его губы изогнулись в улыбке.
– По делам.
– Вот как, – я чересчур сильно воткнула вилку в тост.
– Какие у тебя планы на сегодня? – неожиданно спросил Джейсон.
Я нарочито равнодушно пожала плечами.
– Встречаюсь с друзьями.
– Со вчерашними? – нахмурившись, спросил он.
– Да. А что?
– Зачем ты с ними дружишь? Они не стоят тебя, – с презрением произнес парень.
– Знаешь, Джейсон, я сама буду решать с кем мне общаться, а с кем нет! – рассердилась я.
– Просто я тебя не узнаю. Это не ты. Не та Мелисса, которую я знал.
Настроение стало резко портиться. Я одарила Джейсона раздраженным взглядом и ответила:
– Прежней Мелиссы больше нет. Она умерла год назад.