Дневники Енота. Том 1. Туда, где овации - страница 17
Наталья: Я – за!
Юля: Замолчите все! Сейчас начнем. Только мне нужна будет чья-нибудь помощь.
Оля: Давай я помогу. Что надо делать?
Юля: Значит, ты у нас будешь неким поводырем.
Оля: Между чем и чем?
Юля: Между ребятами, которые отправятся в недалекое будущее и нашими потомками.
Оля: То есть, я буду потомком. Из будущего?
Юля: Да. Но раз ты у нас занимаешься гаданием…
Оля: Всего лишь таро.
Юля: Неважно. По игре ты будешь знать, кто они и что они должны испытать.
Оля: Хорошо
Наталья: Бред!!!
Юля: Хорошо, теперь нужно решить, кто будет потомком, а кто…
Леша: Предком.
Раздается хихиканье.
Юля: Совершенно верно. Ты хочешь быть предком?
Леша: Надеюсь, это не скучно.
Юля: Нет.
Леша: И, чур, не обзываться старпёром!
Юля: Все поняли.
Ринат: Ну, ясно, что это не по правилам. Старпёр! (Смеется).
Леша: Эй!
Ринат: Все, все. Я пошутил.
Леша: Ладно, согласен.
Юля: Отлично. Тогда Ринка будет потомком.
Ринат: А чего это я потомок?
Юля: Потому что вас, мальчиков, всего двое. Один – в настоящее, другой – в будущее, по-моему, логично. Или ты тоже в старпёры податься хочешь?
Ринат: Ну, уж нет.
Алексашка: Я могу быть потомком, а Наташа пусть будет предком.
Наталья: Я еще не настолько стара.
Юля: Здесь не в старости дело, Наташ, а в самой идее, какая разница, что тебе в настоящем 30 лет, что в будущем 30 лет.
Наталья: Не 30, а 28.
Юля: Пусть будет 28. Роли не играет.
Наталья: Хорошо. Только мне ваш бред не нравится.
Леша: А зачем ты тогда вообще участвуешь в подобных мероприятиях?
Наталья: Это мое хобби.
Леша: А-а-а, хобби. Окей.
Алексашка: Давай, Юлька, тогда ты будешь предком, чтобы три на три.
Юля: Хорошо. Я буду предком, мы тут еще в прошлый раз с Алексашкой нашли нерабочий лифт, это у нас будет условно машина времени, а пультом от телика мы его, то есть ее, запустим.
Ринат и Наталья начинают смеяться, все остальные кроме Алексашки поддерживают.
Наталья:(Сквозь смех.) Ничего глупее не придумала?
Алексашка: А как, по-вашему, они должны попасть в будущее?
Наталья: Я бы вообще в него не попадала, мне в моем настоящем неплохо живется.
Ринат: И не так уж и хорошо, раз ты здесь. (Обращаясь к Юле). А в него заходить то можно, не обвалится?
Юля: Не тебе же заходить. Ну что, пошли? А вы ждете здесь.
Юля, Леша, Наталья уходят с поля зрения. Короткое затемнение, во время которого слышны ужасные электронные шумы как в американских фильмах про путешествие во времени.
Леша: Куда ты нас отправила? Что это за шуточки?
Юля: Не знаю, ее, наверное, заклинило (Вытаскивает батарейки из пульта, потом опять вставляет, жмет на кнопки). Ничего не понимаю, я ведь набирала все правильно. На десять лет вперед.
Наталья: Что это за место?
Юля: Похоже на старый склад, пойдемте, осмотримся?
Леша: Вы ждите здесь, а я осмотрюсь.
Наталья: Ага, счас! Вместе держаться будем.
Юля, Леша и Наталья идут через все помещение и выходят на улицу.
Леша: Ну и где мы, по-вашему?
Юля: В центре огроменного мегаполиса недалекого для нас будущего.
Наталья: Я чувствую себя дряхлой старухой, среди всего этого общества.
Леша: Интересно где все взрослые? Может быть, вы увидите кого-нибудь старше пятнадцати лет?
Юля: Вон тому, наверное, шестнадцать.
Наталья: Черт! Мне не нравится, как они на нас смотрят.
Леша: Ты точно 10 лет задала?
Юля: Теперь не уверена.
Леша: Эх, ты! Ладно, разберемся.
Они идут по улице пытаясь остановить хотя бы одного человека-подростка, который не испугался бы их.