Дневники пропавшей девушки - страница 33
Она поспешно сняла прихватки, видимо, только-только достала пирог из духовки:
– Девин, милый, как дела?
Она приглашающим жестом указала на кухню, что от столовой отделяла лишь широкая барная стойка. Мы с Бэккером всё время сидели за ней, предпочтя её обеденному столу. Я устремился к ней и сел на высокий стул, обтянутый бежевой кожей. Кухня была выполнена в светло-коричневых оттенках, а фасады мебели были молочного цвета. Вместе это сочетание напоминало смесь кофе с молоком.
– Хорошо, спасибо. Миссис Ричардсон, вы выглядите просто потрясно! Как всегда.
Она широко улыбнулась, обнажив ровные белые зубы:
– Спасибо, дорогой. Бэккер в душе после пробежки. Отведай пока пирога, ты же знаешь, Бэккер на завтрак ест только каши да овощи.
Треугольной лопаточкой она отрезала ещё дымящийся ломтик пирога и положила на фарфоровую тарелку передо мной. Тут же уже стоял чай, словно только меня и дожидались на завтрак. Миссис Ричардсон была непревзойдённым кулинаром, так что я быстро стал уплетать пирог. Вот и думается, что ещё мужчине для счастья надо? Чтобы его женщина баловала вкусными блюдами и выглядела всегда на все сто. Ну и чтобы ублажала не только в миссионерской позиции.
– Невероятно вкусно, вы Богиня!
– Не преувеличивай, Девин! Каждый раз вгоняешь меня в краску! Жаль, что Бэккер не ценит мои старания, а ест только всякую постную дрянь.
– Спортсмен всеми фибрами души, – улыбнулся я, уплетая божественный пирог.
Бэккер находился на той стадии, когда ему казалось, что отсутствие у него постоянной девушки вызвано недостаточным размером его мышц. Хотя, по правде говоря, он был очень даже привлекательным малым. Высокий, подкачанный, а его смуглая кожа – результат уличных тренировок топлесс. Русые волосы, по моде выбритые в стиле «Милитари»11, подчёркивали его сильный характер.
И тем не менее он решил и дальше наращивать мышцы, чтобы точно уж покорить всё женское население. А, может, он на полном серьёзе метил в NFL12, надеясь своей мускулатурой и ежедневными тренировками переплюнуть такие «дарования», как я. Даже не знаю, может, у меня и правда есть предрасположенность к спорту, ведь я уже давно перестал так неистово тренироваться, как раньше. И тем не менее моя игра от этого не стала хуже.
– Как поживает Лилит? – поинтересовалась женщина, сервируя стол для Бэккера: омлет с овощным салатом, чай и сэндвич с сыром.
– Собирается в Нью-Йорк на практику.
Кажется, теперь придётся часто говорить на эту тему, тем более объяснять, почему мы более не вместе.
– Собираетесь практиковать отношения на расстоянии?
– Нет, мы решили не тянуть.
– Как жаль, вы были хорошей парой, – сочувственно сказала женщина, утешительно гладя меня по плечу.
– Всё в порядке, правда. Как ваши дела?
– Жизнь кипит, только и успеваешь удивляться, как быстро летит время.
– Это точно.
По лестнице спустился Бэккер с ещё влажными волосами и горящими глазами после пробежки и прохладительного душа.
– Здорово, братан, хорошо побегал? – спросил я, обмениваясь с ним рукопожатием.
– Отлично, погодка супер. Ну а ты, не хочешь вернуться к своей бывшей? – без тени злости спросил Бэккер, подтрунивать друг над другом нам никогда не надоедало.
– Бэккер, ты всерьёз? – удивилась миссис Ричардсон беспардонности своего сына. Но, возможно, все преувеличивали серьёзность моих намерений касательно Лилит. И в первую очередь я сам, до недавнего времени.