До колыбельной - страница 26
– Занятия отменили всего пару часов назад, – Винс отрицательно покачал головой, присаживаясь напротив. – Ты бы не успела ничего запланировать.
– Зато ты успел! – картинно обрадовалась Паркер, помахивая своим блокнотом. – Хитроумную вылазку, чтобы застать меня врасплох!
– Ты ведь не злишься всерьез, верно?
– На тебя сложно злиться, Беккет, – Гвен ухмыльнулась. – Ты ведь даже не понимаешь, когда делаешь что-то не так.
– Мне показалось, что ты избегаешь меня, – Винсент пожал плечами, оправдываясь.
– Тебе не показалось, – опустошенно подтвердила Гвен. – Ну чего ты хочешь от меня, Винс? Ты игнорировал меня несколько лет, а сейчас извинился и думаешь, что все просто будет как прежде. Откуда мне знать, что и это не изменится в какой-то момент?
– Не изменится. Я оставил в прошлом все свои заморочки, – нехотя пояснил Беккет. – Поэтому и пытаюсь наладить наше общение.
– Заморочки, – безрадостно повторила Паркер. – Из-за своих «заморочек» ты разрушил нашу дружбу. Да что вообще такого могло произойти, из-за чего ты вдруг решил «да, лучше-ка нам больше не общаться»?!
– Сейчас это уже неважно, – Винсент сжал кулаки, не глядя на Гвен.
– Неважно?! – она рассмеялась, вскочив со своего места. – Это мне важно! Иначе как я могу тебе доверять?
– Скажи ей, Винс, – монотонно произнесла Аннабелль, наконец-то выходя из своего «укрытия».
Беккет в прямом смысле этого слова подпрыгнул от неожиданности. Увидев Эванс, он мигом напрягся:
– Что она здесь делает?!
Паркер, напротив, была совершенно спокойна – со стороны могло показаться, словно все происходящее было задумано ей с самого начала:
– У меня были планы, – она бросила парню одну из бумажек.
Винсент прошелся по ней глазами, зачитывая себе под нос основную суть: «организация зимнего бала».
– Скажи ей, – вновь повторила Аннабелль – она даже не злорадствовала.
– Что ты должен мне сказать? – нетерпеливо расспрашивала Гвендолин.
Беккет утомленно посмотрел на собеседницу, и в его глазах блестела неприятная печаль:
– Ты действительно хочешь знать?
– Да, хочу! – ни секунды не сомневаясь, ответила Паркер.
Винсент поднялся – обе девушки наблюдали за ним с легким опасением – а затем подошел совсем близко к Гвен. Прежде чем она успела что-либо сказать, Беккет обхватил ее запястье и поднял его на уровень их лиц.
– Это, – наконец-то промолвил он, указывая на шрам девушки.
– Что «это»? – недоуменно переспросила Паркер.
Собеседник нетерпеливо поднял и свою руку – он ничего не говорил – ждал, когда Гвендолин поймет все сама. Ей потребовалось некоторое время, чтобы заметить светлую отметину на запястье парня. Точно такую же, как и у нее.
Анна невольно опустила глаза – все это казалось ей болезненной отсылкой на ее собственные действия в столовой.
– Мы… – Паркер приоткрыла рот, не в силах закончить предложение.
Она перевела взор на лицо Винсента – в отличие от ее растерянного взгляда, его был тверд и даже несколько агрессивен. Было ясно, что он не желал раскрывать карты сейчас, да еще и таким образом. Оставаться здесь ему теперь не очень-то и хотелось.
– Я дам тебе немного времени переварить эту информацию, – бросил Беккет, направляясь к двери.
Через секунду Гвендолин помчалась вслед за своим собеседником, буквально выпрыгивая перед входом:
– Серьезно, теперь ты делаешь меня виноватой во всем этом?
– Никто не пытается сделать из тебя виноватую, – Винс попытался обойти девушку, но она не позволила ему этого сделать.