Добро пожаловать во Францию, Элис! - страница 7



Выходит, Элис оказалась права.

– Мне очень жаль, Мэг, – тихо повторила Грейс.

– Ерунда! – на этот раз я действительно так думала. – Элис чувствует себя не в своей тарелке, потому что она едет со мной, а не с тобой.

Грейс улыбнулась:

– Ничего страшного. Я уже позвала Сэфрон, мы с ней занимаемся верховой ездой. Она классная, так что уверена, мы клево проведем время! А на будущий год мой брат пойдет в Айриш колледж, и мама сказала, что я смогу пригласить уже трех подруг. Вот было бы здорово, если бы ты, Элис и Луиза приехали ко мне на Лансароте!

В этот момент открылась дверь, и на пороге появилась Луиза с подносом в руках. На подносе стояли стаканы с ледяным апельсиновым соком. Элис держала в руках большую вазочку с печеньем. Она неловко поставила ее на стол и подошла к Грейс.

– Извини, что не еду с тобой, – тихо сказала она и обняла Грейс. – Желаю тебе хорошо повеселиться!

Грейс улыбнулась в ответ:

– Порядок! Даже и не думай об этом! Вы с Мэган классно оторветесь во Франции!

– А как же я? – притворно захныкала Луиза. – Я никуда не еду.

Я захихикала:

– Ты едешь на свадьбу. Я всегда мечтала быть подружкой невесты.

– Ой, а я и забыла, – засуетилась она. – Хотите, покажу свое платье?

Мы все дружно кивнули.

– Оно в маминой спальне. Мне надеть его?

Мы снова кивнули, и Луиза вышла из комнаты.

– Луиза так счастлива, – заметила Грейс.

– Ага! Еще бы! Платье, наверное, умопомрачительное! – согласилась Элис.

Через секунду появилась Луиза, шурша платьем подружки невесты.

– Ну как? – воскликнула она и принялась кружиться.

Я, Элис и Грейс переглянулись, а затем принялись внимательно рассматривать платье, мы смотрели и смотрели.

– Правда, самое клевое платье, которые вы только видели? – не переставала крутиться Луиза.

Ну, по правде говоря, я бы так не сказала! Правильнее было бы так – это самый отстойный, ужасный и позорный наряд, который я видела в своей жизни. (Уж поверьте мне, с мамой, как у меня, я вдоволь насмотрелась на отстойную одежду.)

Платье было ярко-розового цвета, оно сияло и переливалось. Юбка доходила до самого пола, а рукава представляли собой гигантские пушистые шары. К воротнику был приколот огромный бант, размером чуть ли не с голову Луизы. Бедная Луиза, как она выйдет на люди в такой жути?

– Ну? – спросила она. – Как вам?

– Э-э-э… миленький цвет, – промямлила Грейс.

Элис пощупала ткань:

– Какой чудный материал! Такой мягкий, воздушный!

– Ну… это… это как раз то, что нужно для свадьбы летом, – повторила я то, что однажды услышала от мамы.

Луиза отвернулась и понурилась. Она знала, что платье полный кошмар. Да к тому же мы врали не слишком убедительно. Я сломала себе всю голову, пытаясь придумать какой-нибудь подходящий случаю комплимент, когда Луиза сказала:

– Вы все просто наглые врушки, – рассмеялась она.

Интересно, почему ей так смешно?

– Жаль, что у меня нет камеры, – продолжала хихикать Луиза. – Вы бы видели свои лица! Но спасибо, что были любезны.

– Что происходит? – озадаченно спросила Элис.

– Неделю назад моя кузина действительно привезла мне это платье и сказала, что я буду в нем на церемонии. Она заставила меня его примерить, а я не знала, куда деваться, и мечтала только о том, как бы не пойти на свадьбу. Представляете, я даже хотела выдумать какую-нибудь жуткую болезнь, лишь бы не позориться перед всеми в таком наряде. Но оказалось, что кузина решила надо мной подшутить. Это было всего-навсего старое платье, когда-то принадлежавшее маме моей двоюродной сестры.