Дочь короля пиратов - страница 12



Его голос звучит уверенно, хотя он, должно быть, только что проснулся. Пират хватает меня за плечи, удерживая на месте.

Я говорю:

– Остановила первого попавшегося пирата и очень вежливо попросила. – Его лицо скрыто в тени, но, клянусь, я чувствую, как он улыбается.

– Ключ есть только у меня.

– Тогда, возможно, ты его обронил. Весьма неосторожно с твоей стороны.

Райден касается своего бока, как будто хочет проверить карман, но затем вспоминает, что на нем нет рубашки.

Я вот, например, ни на секунду не забывала об этом.

Все было бы намного проще, если бы от него так приятно не пахло. Пираты должны вонять. Почему от него пахнет солью и мылом?

Он притягивает меня к себе, и я понимаю, что, наверное, должна оказать хоть какое-то сопротивление. Поэтому кладу руки ему на грудь и толкаю. Ночной воздух довольно прохладный, но только что выбравшийся из постели Райден теплый. Теплый, твердый и вкусно пахнущий.

С сильными руками. Если этот парень поставит мне еще несколько синяков, я буду вынуждена отомстить.

Он подталкивает меня к двери, из которой вышел. Здесь темно, как в пещере, но Райден, похоже, прекрасно ориентируется и быстро находит то, что искал. Он тащит меня за собой наружу и поднимает что-то в воздух, чтобы я могла увидеть.

– Это ключ, который я так небрежно уронил? – говорит он.

– Странно.

Райден вздыхает.

– Алоса, что ты вообще здесь делаешь?

– Вы взяли меня в плен. Как думаешь, что я здесь делаю?

– Гребные лодки вон там. – Он указывает на противоположную сторону корабля. – Так почему же ты торчишь у моей двери?

– Хотела убить своих похитителей, прежде чем уйти.

– И как продвигается?

– Все еще работаю над этим.

– Держу пари, так и есть.

Мы спускаемся по лестнице, проходим мимо спящей команды и попадаем на гауптвахту. Райден толкает меня обратно в камеру. Затем он пробует запереть дверь.

Очевидно, ключ не подходит.

Райден присматривается к нему более внимательно. На его лице появляется удивление.

– Ты подменила ключ.

– Хм? – удивляюсь я с самым невинным видом, на который только способна.

Он входит в камеру.

– Отдай его мне.

– Что?

– Ключ.

– Он у тебя в руке.

– Этот не подходит.

– Вряд ли ты можешь винить меня в том, что сломал ключ.

Я не ожидаю, что Райден купится на мою ложь. Просто мне начинает нравиться играть с ним. Мне нравится удивление и… не уважение, но что-то близкое к нему, появляющееся на лице Райдена, когда он узнает обо мне что-то новое. Только я не могу позволить ему узнать слишком много о моем истинном «я». Это опасно.

Для него.

Потому что я никогда не проигрываю. Я могу только догадываться, что сделает со мной отец, если я не найду карту. Но не боюсь. Я занимаюсь этим по собственному желанию, а не только потому, что так велел отец. Потому что я хороший пират, а охота захватывает. Потому что я хочу добраться до острова сирен так же сильно, как и любой другой пират. Возможно, даже больше. Я полна решимости сделать все возможное, чтобы заполучить карту. Если Райден станет слишком большим препятствием, я уберу его с пути любым способом.

– Я дам тебе еще один шанс вернуть мне ключ, принцесса.

Здесь, внизу, светлее. Возле камер горят несколько факелов. Я прекрасно вижу лицо Райдена. Учитывая его наряд, я много что могу рассмотреть.

– У меня его нет, – повторяю я.

Он медленно подходит, не сводя с меня глаз. Я пячусь, пока не упираюсь в стену, но этот парень продолжает наступать. Его лицо слишком близко. Я вижу золотые искорки в его глазах. У Райдена прекрасные глаза. Я бы хотела и дальше смотреть в них, но вдруг его руки оказываются на моих бедрах.