Дочь короля пиратов - страница 5
– Очень мило, а мне нужна чистая камера.
Он откидывается на спинку стула, устраиваясь поудобнее. Похоже, этот пират понимает, что разговор затянется.
– Где порт Каллигана?
Я фыркаю.
– Ты ужасно проводишь допрос. Думаешь, я вот так просто расскажу, где убежище моего отца? Разве не лучше перейти к более серьезным вопросам? К тому же мой отец – король, так что тебе следует говорить о нем с уважением.
– Поскольку я держу его дочь в плену, думаю, что имею право называть его так, как мне заблагорассудится.
– Он убьет тебя и всех остальных на этом корабле. И глазом моргнуть не успеешь.
В моем великолепном спектакле пришло время бросить обидчику парочку угроз, ведь так должна вести себя настоящая пленница.
Райден не выглядит обеспокоенным. Нисколько. Он не снимает с лица маску уверенности.
– Для того чтобы вернуть тебя, неплохо бы знать, где твой отец.
– Тебе незачем это знать. Он сам меня найдет.
– Мы опередим людей твоего отца на несколько дней. Этого времени более чем достаточно, чтобы сбежать туда, где он никогда нас не найдет.
Я качаю головой.
– Ты такой наивный. У моего отца люди по всей Манерии. Для провала достаточно быть замеченным одним из них.
– Мы хорошо осведомлены о возможностях твоего отца. Хотя не думаю, что это веская причина для того, чтобы короновать самого себя.
Теперь моя очередь откинуться на спинку стула.
– Ты шутишь, да? Мой отец правит океаном. Нет ни одного человека, который отплыл бы от берега, не заплатив ему пошлины. Все пираты отдают ему процент от своей добычи. Тех, кто этого не делает, уносит с моря прямиком на небеса. Так скажи мне, бесстрашный Райден, первый помощник «Ночного путника», если мой отец убивает людей за долги, как думаешь, что он сделает с людьми, которые похитили его дочь? Ты и эта команда – не более чем кучка маленьких мальчиков, играющих в опасные игры. Не пройдет и двух недель, как каждый корабль в море будет искать меня. Конечно, я намерена покинуть это судно еще раньше.
– Маленькие мальчики? – Он выпрямляется на стуле. – Ты, должно быть, моложе почти всех мужчин на этом корабле.
После всего, что я сказала, он обратил внимание только на это?
– Вряд ли. Тебе сколько, пятнадцать? – поддразниваю я. Знаю, что он, должно быть, намного старше, но мне любопытно, сколько ему на самом деле лет.
– Восемнадцать, – поправляет он меня.
– Как бы то ни было, мой возраст здесь ни при чем. У меня есть особые навыки, которые делают меня лучшим пиратом среди других мужчин.
Райден наклоняет голову набок.
– И какие же это навыки?
– Разве тебе хочется узнать?
Он ухмыляется еще больше.
– Уверен, ты уже догадалась, что на этом корабле необычная команда. Возможно, мы моложе, чем большинство мужчин в море, но многие из нас уже успели повидать темные стороны жизни. Эти люди безжалостны, каждый из них убийца. – На мгновение пират опускает голову, и тень печали появляется на его лице. Он размышляет о своем прошлом.
– Если собираешься плакать, можешь сделать это на палубе? Я не выношу слез.
Райден пристально смотрит в мою сторону, как будто сквозь меня.
– Ты действительно бессердечное создание, Алоса. Убиваешь без колебаний. Можешь одолеть сразу двух мужчин в драке. Не моргнув глазом, смотришь, как умирают твои же люди. Могу только представить, какое воспитание ты получила от самого известного пирата во всей Манерии.
– Не забудь еще упомянуть, что я стреляю лучше тебя. – Он смеется, обнажая слишком красивые для пирата зубы.