Дочь короля пиратов - страница 8



На борту этого корабля много секретов, но начиная с сегодняшнего вечера у меня будет достаточно времени, чтобы раскрыть их все. Я трясу правой рукой и чувствую, как металл скользит вниз по рукаву, прямо в ладонь.

Это ключ от моей камеры.

Глава 3

У МЕНЯ БЫЛО МНОГО ВОЗМОЖНОСТЕЙ выхватить ключ у Райдена. Хитрость заключалась в том, чтобы найти способ запереться в камере прежде, чем сменить ключ на другой, тот, что я принесла с собой на борт. Я предположила, что ключ от темницы моего корабля будет примерно такого же размера. Райден не смог заметить разницы.

Этот парень не так умен, как думает. А я гораздо умнее, чем он предполагает.

Какой промах с его стороны.

Теперь, оставшись одна, я роюсь в сумках в поисках подходящей одежды. Не могу больше терпеть этот матросский костюм. Потребуется целый флакон духов, чтобы избавиться от вони предыдущего владельца. Кто знает, когда у меня появится ведро воды, чтобы хотя бы умыться? Учитывая жестокое поведение капитана Драксена, уверена, что это случится нескоро.

Я выбираю темно-синий корсет с широкими лентами и надеваю его поверх белой блузки. Шнуровка корсета расположена спереди, так что я легко могу затянуть его сама. У меня никогда не было служанок, как у дочерей землевладельцев. Не так уж много женщин хотят работать на пиратов. А те, кто готов к жизни в море, не собираются становиться служанками. Моя команда, оставшаяся в замке, почти полностью состоит из женщин, чем я безгранично горжусь.

Надеваю черные легинсы, а поверх – чистые бриджи. Теперь очередь ботинок. Идеального размера, удобные, до колен. Закончив, я довольно вздыхаю. Опрятный внешний вид, безусловно, помогает человеку чувствовать себя лучше.

Напевая, я достаю из сумки книгу «Глубины моря». Это энциклопедия всех животных, которые обитают в океане. Я давным-давно заучила каждую строчку, а проведя в море так много времени, видела даже больше представителей водного мира, чем указано в книге. Вот почему я без зазрения совести вытащила корешок, чтобы спрятать внутри маленький кинжал.

До меня доносятся голоса и шаги. Я быстро кладу кинжал в правый сапог и бросаю книгу обратно к остальным вещам. Затем сажусь, чтобы не вызвать подозрений мужчин, спускающихся в трюм.

– Она не очень-то похожа, – говорит один остальным.

– Но ты видел, что она сделала с Гастолом и Моллом? – спрашивает другой. – Мертвы, как камни.

Третий мужчина ничего не говорит, только наблюдает за мной, как и остальные.

– Закончили глазеть? – спрашиваю я. – Или надеетесь, что я начну показывать фокусы?

– Не обращайте на нас внимания, – говорит первый пират. – Не каждый день удается увидеть плоть и кровь короля пиратов.

– Так что же, я не соответствую вашим ожиданиям?

– Говорят, король пиратов велик, как кит, и свиреп, как акула. Поэтому мы не ожидали увидеть такую малышку.

– Должно быть, я пошла в мать, – замечаю я. Я никогда не видела собственную мать, поэтому не могу сказать наверняка, но мой отец говорит, что рыжие волосы у меня от нее.

Остаток дня проходит примерно так же. Пираты приходят поглазеть, пользуясь возможностью увидеть дочь короля пиратов вблизи. Я при этом продолжаю молчать.

Уже почти стемнело, когда появился мой последний посетитель. В отличие от остальных пиратов, которые приходили группами, он пришел один.

У него вполне заурядная внешность: мужчина среднего роста и телосложения, с каштановыми волосами и бородой. Он действительно выглядит старше, чем большинство других пиратов на борту. Может быть, ему около тридцати, но трудно точно определить за бородой, скрывающей нижнюю половину его лица. В его правой руке золотая монета, которую он легко передвигает между костяшками пальцев.