Дочери судьбы - страница 18



Уильям ждал у главного входа. Кейтлин его по-прежнему боялась. В детстве, когда она думала об отце, первым делом представляла, что он похож на папу Рошин, простого доброго человека, или кого-нибудь знакомого. Уильям Мелвилл под эти мерки явно не подходил: сдержанный и отчужденный, с правильной речью и чопорными манерами. Кейтлин до сих пор не верилось, что они родственники. Она не знала, куда себя деть, пока он целовал ее в обе щеки.

– Добро пожаловать в Олдрингем, Кейтлин.

Он повернулся к ожидавшей за его спиной ухоженной женщине в дорогом кремовом костюме. Со светлыми волосами, аккуратно уложенными во французский пучок, она выглядела очень элегантно.

– Моя жена Изабель.

Кейтлин напряглась, тревожно ожидая враждебности. Но Изабель ее удивила. Без чьей-либо подсказки она обняла Кейтлин.

– Мы так рады, что ты приехала, дорогая, – мягко и на удивление искренне сказала она.

– Хорошо, – сказал Уильям, явно довольный сценой. – Пойдемте в дом. С тобой хотят познакомиться дочери.

Прихожая была во всех отношениях такой же великолепной, как и представляла Кейтлин: каменный пол, стены, обшитые дубовыми панелями, и большая лестница, уходившая в остальную часть дома. Однако у нее не было времени это осознать, поскольку Уильям вел ее через лабиринт длинных темных коридоров. Она попыталась запомнить путь обратно, к выходу, но в конце концов сдалась.

Кейтлин думала о том, какими окажутся Элизабет и Эмбер. В детстве она всегда мечтала о братьях и сестрах, но вряд ли у нее будет что-то общее с девочками, выросшими в таком особняке. Когда Уильям распахнул тяжелую дверь красного дерева в гостиную, Кейтлин изобразила дружелюбную улыбку, все-таки надеясь, что она окажется неправа. Ага, как же. На нее смотрели два возмущенных лица.

– Это Элизабет.

Уильям указал на надменную блондинку, сидящую с прямой спиной на бархатном диванчике. Кейтлин сразу почувствовала и страх, и зависть. Ей не верилось, что семнадцатилетняя Элизабет всего на два года старше нее. Она казалась такой утонченной. Даже в спортивном костюме, после изнурительного дня на корте, она выглядела безупречно – волосок к волоску. Кейтлин вдруг устыдилась своего слегка растрепанного вида и инстинктивно потянулась пригладить непослушные густые локоны.

– Привет, Элизабет, – робко улыбнулась Кейтлин. – Рада познакомиться.

Элизабет холодно ей улыбнулась:

– Мне тоже очень приятно познакомиться.

В невозмутимом тоне, присущем высшему сословию, прозвучала едва заметная нотка сарказма.

Улыбка Кейтлин исчезла. Элизабет и не подумала сказать что-нибудь еще. Она продолжала смотреть со своего места, откинув пренебрежительным жестом длинные светлые волосы.

Эмбер встретила Кейтлин совершенно по-другому. Если от Элизабет веяло враждебностью, то Эмбер вновь прибывшая вообще не интересовала. Поздоровавшись, она попросила разрешения уйти.

Изабель смущенно взглянула на Кейтлин.

– Нет, конечно, ты не можешь уйти, – сердито ответила она. – Кейтлин только появилась.

В ответ Эмбер нахмурилась.

Кейтлин не верила своим глазам. Мама никогда бы не позволила ей грубить в таком возрасте. Но Эмбер отличалась от знакомых ей одиннадцатилетних детей. Красивая девочка с фарфоровой кожей и прекрасными светлыми локонами казалась почти ангельским созданием. Естественную красоту портило ее желание казаться взрослой. Сарафан с голыми плечами смотрелся неуместно на детской фигуре, как и ярко-розовая губная помада, и голубые тени для век. Вид получался нелепый и обескураживающий.