Доходный дом мадам Зоуи - страница 12



8. Глава 7

— Вы?! — потрясённо воскликнула, едва переступив порог кабинета, до которого меня любезно проводил учтивый молодой человек.

— Так и знал, что вы здесь окажетесь! Кого на этот раз… — оборвал фразу незнакомец, покосившись на троих суровых констеблей, тотчас замолчавших и с интересом нас разглядывающих, — идёмте со мной.

И нахал с разбитым носом, рывком вскочив из-за стола, в два шага преодолел разделявшее нас расстояние, беспардонно схватил меня за локоть и повёл к выходу.

— Отпустите сейчас же или получите коленом в пах, — сквозь зубы прошипела, мужчина мгновенно ослабил свой захват и таким же тоном проговорил:

— Вас обвинят в нападении.

— Зато будет крыша над головой и охрана, — с тихим истеричным смешком пробормотала, чувствуя, что ещё немного - и я сорвусь. А это очень опасно не только для меня, но и для окружающих, как говорила моя Эля: «Зойка в гневе страшна как тысяча чертей».

— Значит, я был прав, и вы не местная, — довольно протянул мужчина, заводя меня в крохотный кабинет, где кроме двух стульев и стола ничего не было, а маленькое окно под самым потолком слабо освещало это мрачное, с серыми стенами, помещение.

— Вы меня что, в допросную привели? — не стерпела такого хамского отношения, круто развернувшись лицом к мужчине, невольно отметив, что даже чуть припухший нос его совсем не портит и выглядит незнакомец превосходно.

— Только чтобы поговорить без свидетелей, хотя меня не удивляет, что вам знакомо это место.

— Ещё слово, и моё нахождение в этой комнате будет обосновано лежащим на полу трупом некогда слишком болтливого мужчины, — ехидным голосом парировала, умом понимая, что меня понесло, но злость, усталость, обида на несправедливость и на всё случившееся со мной не давали мне вовремя остановиться.

— Хм… мадам, что вас сюда привело? — проговорил незнакомец, прежде с шумом выдыхая.

— Мне сказали, что сотрудник, выдающий справку об отсутствии документов, уже не работает и что я могу обратиться к капитану. А вместо этого я стою с вами… — всё же всхлипнула я, кусая изнутри губу, и глубокие вдохи уже не справлялись с прорывающимися рыданиями.

— Я капитан, так что вы обратились по адресу, — примирительным тоном проговорил мужчина, приглашающим жестом указав на покорёженный и повидавший жизнь стул, — капитан Стэнли Янг, что с вами произошло?

— У меня украли сумочку, там были все мои деньги и документы. В Левзее у меня никого нет, я совершенно не знаю города. Люди… они здесь такие недобрые… спасибо, я сходила в ювелирную лавку по указанному вами адресу и сдала своё кольцо, исье Джон Майер…

— Что? Вы были у Джо Майера? Я назвал вам другой адрес! Вы договор с перекупщиком подписали?! — рыкнул капитан, требовательно на меня посмотрев.

— Да-а-а, — испуганно отпрянула, не ожидая такой яростной реакции от мужчины, но, понимая, что совершила глупость, и, кажется, меня всё-таки обманули.

— Что ж, своего кольца вы больше не увидите и продали его минимум в пять раз дешевле.

— Но… вы же капитан, почему исье Джон…

— Потому что такие, как вы, подписывают договоры, и он чист перед законом, — прервал меня Стэнли, метнув на меня сердитый взгляд, — уже поздно и вам действительно никто не выдаст справку, а мои коллеги могут лишь принять у вас заявление о краже.

— Ясно, — обречённо вздохнула, медленно поднимаясь со стула, надеясь, что мизель Нола не окажется обманщицей и кепер доставит меня по написанному ею адресу не в какое-нибудь злачное заведение.