Долина Дюн – II - страница 13
– Полагаю, скоро вам представится возможность изменить своё мнение, миледи, – с холодной вежливостью отозвался он, и Кларисс поняла, что дальше препираться бесполезно. Лучше скорее оказаться дома и избавиться от общества этого лицемера.
До дома, где она остановилась с отцом, они ехали в молчании. Кларисс с ужасом наблюдала, как преобразился Лондон ночью. Им встречались подвыпившие гуляки, из закоулков неслась нецензурная брань, смешанная со слишком громким женским смехом. Кларисс вобрала голову в плечи, жалея, что не может зажмуриться и закрыть уши руками. Город казался огромной сточной канавой: ночная мгла окутывала улицы, на которых встречались редкие огни. Норманн был прав – идти пешком до дома было реально опасно, и Кларисс поймала внутри себя ощущение, похожее на благодарность. Но в открытую благодарить она точно не будет: слишком много чести для приспешника Завоевателя!
Ей не хотелось оставаться в этом городе. Казалось, что если они с отцом соберутся и уедут, то, оказавшись на землях Шотландии, им больше ничего не будет угрожать. Однако, пришлось отмести и эту мысль – дядя оставался в плену у Завоевателя. А без него отец не покинет пределы Англии. Возможно, именно в эту минуту они с королём обсуждают этот вопрос. Возможно, отцу удастся сделать так, чтобы Завоеватель принял другое решение, но надежда на такой вариант таяла с каждой минутой.
Остановившись возле нужного дома, Уильям помог Кларисс спуститься. Она хотела быстро скрыться за дверью, однако, его рука коснулась плеча и остановила.
– Миледи, вы всё ещё остаётесь на улице, – понизив голос, произнёс норманн.
– Неправда, я уже дома, – раздражённо фыркнула она. – И я дальше пойду одна!
– Я провожу вас, – терпеливо сказал Уильям, – мне нужно убедиться, что вы дома, в безопасности.
– А я хочу, чтобы вы сжалились надо мной и оставили меня в покое!
Норманн подошёл к двери и открыл её, пропуская Кларисс вперёд. Она, стиснув зубы, подняла голову и зашла в холл. К ней поспешил слуга отца, чтобы принять от неё плащ.
– Добрый вечер, мессир, миледи, – поприветствовал он вошедших.
– Добрый вечер, Брайс, – поздоровалась Кларисс. – Позаботься о том, чтобы в спальне отца было тепло. Он скоро приедет.
– Что вам подать, мессир? Эль, вино? – слуга застыл в ожидании других поручений. – Мы привезли с собой бочонок прекрасного шотландского эля.
– Ничего не нужно, – Уильям покачал головой.
Когда Брайс ушёл на второй этаж, то Кларисс сложила руки на груди. Вся её поза выражала нетерпение и раздражение.
– Мессир, попрошу вас оставить меня одну. Я устала и очень зла! Ни мой отец, ни мой дядя не допустят этого брака! Вы с Завоевателем изначально были в сговоре, чтобы прибрать Иннис-брох к своим рукам, но не бывать этому!
– Вы знаете, миледи, я предпочитаю принимать решения самостоятельно. Но воля короля выше моих желаний, особенно, в плане земель Камберленда, на которых находится ваш дом.
– То есть, вы ничего не сделаете, чтобы было по-вашему, мессир? Вы же хотели на ком-то жениться, и так легко откажетесь от своих намерений, чтобы угодить королю?
– Как видите, я не обладаю безграничной свободой. Я всего лишь рыцарь. – Уильям пожал плечами и прислонился спиной к стене.
– Так чего же вы от меня хотите? Чтобы я играла в вашу с королём игру? – Кларисс чувствовала, что вот-вот задымится от гнева.
– Мне от вас ничего не нужно, – в его голосе чувствовалась усталость. – Доброй вам ночи, миледи.