Долина Инферин. Две силы - страница 10
Глава 3. Новые знакомства и скрытые тайны
Первые лучи солнца едва пробивались сквозь плотную пелену облаков, окрашивая небо Элдвуда в оттенки тусклого серебра. В своей маленькой комнате на чердаке Антон уже не спал. Прошло несколько месяцев с тех пор, как Мартин, один из самых уважаемых торговцев Элдвуда, приютил его у себя.
Их встреча произошла в первый же день появления Антона в городе. Растерянный, без денег и документов, он бродил по рыночной площади, пытаясь понять, как выжить в этом чужом мире. Именно тогда Мартин, заметив его замешательство, предложил работу в обмен на жильё и пищу. «В твоих глазах я вижу ум и честность, – сказал тогда старый торговец. – А мне как раз нужен помощник, который умеет считать и писать».
Теперь, сидя у окна своей небольшой комнаты под самой крышей, Антон размышлял о превратностях судьбы. Мартин оказался не просто работодателем: его доброта и мудрость напоминали Антону об отце, которого он потерял в своём мире. Дом торговца, с его скрипучими половицами, запахом свежей выпечки и бесконечными свитками торговых записей, стал для него настоящим убежищем.
– Снова думаешь о доме? – голос Астры в его сознании звучал мягко, почти по-матерински.
Антон провёл рукой по прохладному стеклу, стирая утреннюю изморось:
– Не только о нём. Странно, но этот дом… Он начинает казаться настоящим. Мартин, его забота, даже эта маленькая комната – всё это становится частью меня.
– Ты привязываешься к этому миру, – в голосе Астры появились нотки беспокойства. – Это может осложнить наше возвращение.
– Знаю, – тихо ответил он. – И это пугает меня больше всего.
Комната, которую выделил ему Мартин, была небольшой, но уютной: деревянная кровать, старый письменный стол, заваленный торговыми книгами, и маленькое окно с видом на просыпающийся город. За прошедшие недели Антон превратил её в подобие рабочего кабинета – на стенах появились карты торговых путей, на полках выстроились аккуратные стопки бухгалтерских книг, а на подоконнике расположился самодельный календарь, где он отмечал дни, проведённые в этом мире.
Скрипучая лестница под ногами напоминала о повседневности, когда Антон спускался к завтраку. Мартин уже хлопотал у плиты. Его высокая фигура с широкими плечами излучала спокойствие и надёжность. Заметив Антона, он улыбнулся:
– А вот и наш ранний помощник! Знаешь, за эти недели ты стал незаменим. Никогда ещё мои торговые книги не были в таком порядке!
Антон присел за деревянный стол, потёртый от времени:
– Это меньшее, чем я могу отблагодарить вас за помощь.
– Благодарность – дело хорошее. – Мартин поставил перед ним тарелку с яичницей и свежим хлебом. – Но я вижу, тебя что-то тревожит. Последние дни ты сам не свой.
Мартин был не просто наблюдательным – за годы торговли он научился читать людей, как свои бухгалтерские книги. Антон это понимал, и именно это заставляло его быть особенно осторожным.
– Думаю о прошлом, – осторожно ответил он. – О доме.
– А… – Мартин присел напротив, его карие глаза смотрели внимательно и мудро. – Знаешь, когда-то я тоже был чужаком в этом городе. Пришёл сюда молодым, с одним тюком товара за плечами. Тогда я думал, что останусь ненадолго – только дела сделаю и дальше пойду. А вот задержался на всю жизнь.
– Почему? – спросил Антон, искренне заинтересовавшись.
– Потому что дом – там, где сердце находит покой, – Мартин улыбнулся. – Не там, где родился, а там, где душа обретает смысл. Но что-то мне подсказывает, что не только прошлое тревожит твои мысли. Может, дело в рыжеволосой кузнечихе?