Доля ангела - страница 11
Новое шелковое белье (единственный вид одежды, на который Мэтти тратила деньги не скупясь) прошлой ночью пришлось как нельзя более кстати.
– Просто идеально! – завершила Мэтти.
– Ну тогда вперед, покажи, из какого ты теста! – бросил ей вызов Джонни.
– Из крутого, ты будто не знаешь! – храбро ответила она.
– Серьезно? Покажешь насколько? – спросил он, притягивая к себе ее лицо для поцелуя. Она ощутила на губах тепло его губ, такое сладостное на контрасте с морозным воздухом.
– Да ну, какое там крутое, – сказал он, отпуская ее. – Сплошная пастила.
Утро они провели вместе на Маттерхорн-Гласье-Парадайз, и Мэтти в самом деле казалось, будто она в раю: она скатывалась по широким трассам, визжала от восторга и веселилась от души. Какое же это было блаженство – напрочь забыть про дедлайны и дотошных клиентов, про серый, дождливый и грязный Лондон. Ноги очень быстро вспомнили, каково это – стоять на лыжах, но по мастерству и стилю катания до Джонни ей было, конечно, далеко.
– Ты знала, что отсюда видно Швейцарию, Францию и Италию? Это одна из самых высоких точек на континенте, – сказал он, когда они остановились полюбоваться видом, открывающимся с вершины.
От разреженного воздуха у Мэтти немного кружилась голова, но она старалась не обращать на это внимания и концентрироваться на восхитительном ощущении мягкого скольжения по снегу, которое испытывала, съезжая вслед за друзьями.
– Три страны, – выдохнула она. – Потрясающе.
Джонни не соврал, когда назвался мастером в катании: он слетал со склонов на головокружительной скорости, Ник, Кара и Мэтти едва за ним поспевали. Скатившись, он каждый раз милостиво дожидался их внизу.
– Не знаю, как вы, а я бы не отказался от перекуса, – сказал он примерно в полдень, когда они стояли в очереди на подъемник.
Кара и Мэтти с энтузиазмом закивали.
– Я знаю подходящее место, – сказала Кара, которая перед отъездом из Лондона подробно изучила курорт. – Говорят, там круто.
– Круто – это мне подходит. Показывай дорогу! – сказал Джонни.
Они ввалились в крошечное деревянное шале, до отказа набитое лыжниками в мембранных костюмах.
– Похоже, эта блестящая мысль пришла в голову не только нам, – заметил Ник, оглядывая помещение.
Друзья нашли местечко у огня, втиснулись в кресла и принялись снимать слои одежды.
– Ох, одно в лыжах неприятно: волосы после шапки! – проныла Кара, стягивая шлем и встряхивая платиновой гривой.
Мэтти провела пятерней по короткой всклокоченной стрижке. Ей было слишком весело, чтобы беспокоиться о внешности.
В горном ресторане было от души натоплено, дровяная печь потрескивала прямо рядом с ними, испуская тепло, и вскоре, когда они подняли огромные кружки ледяного пива, чтобы поздравить друг друга с первым утром прекрасных приключений, щеки у всех четверых так и сияли.
– Как насчет того, чтобы после обеда покататься без трассы? – предложил Джонни.
– Отличная мысль, – поддержал его Ник.
Мэтти засомневалась.
– А это точно безопасно?
– Да все будет отлично, – заверил ее Джонни. – Это самое крутое, что тут есть! Столько нетронутой сахарной пудры!
Официантка принесла обед, и Мэтти забыла о тревогах.
– Раклет, – торжественно объявила девушка, разгружая поднос.
В центр стола она поставила огромную миску расплавленного сыра, а рядом – корзинку хлеба, блюдо с вареной картошкой, маринованными огурцами и луковицами. Мэтти удовлетворенно вздохнула: катание на лыжах пробуждало зверский аппетит.