Дом над морем - страница 10
Они прошли дальше. Лестница в углу была. Лиза вдруг удивлённо вскрикнула, выдернула ладонь из руки брата и побежала вперёд.
– Посвети вот тут, – она внимательно осмотрела стену за лестницей и даже ощупала её. Сергей остановился рядом со свечой, но его не интересовала стена, он рассматривал лестницу.
– Его нет! – воскликнула Лиза. – Ты видишь, Серёж? Пятна нет. Куда оно делось?
– Бобик сдох, – равнодушно ответил мальчик.
Лиза заглянула ему в лицо.
– Знаешь, Серый, если бы ты не был моим братом, и я не знала бы тебя всю жизнь, я бы непременно решила, что ты жуткий злючка. Ну, почему сразу «сдох»? Может маленькая каракатица отлепилась от стены и отправилась путешествовать?
Сергей в ответ пожал плечами и сказал, что ему плевать на судьбу каракатицы.
– Ты лучше посмотри сюда, – он указал глазами на лестницу. – Лестница другая: с перилами, красивая, блестит, будто лакированная, но всё равно непонятно на кой фиг она тут, если просто упирается в потолок. Всё страньше и страньше, как говорила Алиса в Стране Чудес, – добавил брат и в задумчивости запустил пятерню в волосы.
– Согласна, – Лиза почесала переносицу. – Лестница, которая никуда не ведёт, есть, но стала другой; красной каракатицы на стене вообще нет; шалаш какой-то над кроватью из нового тюля, – перечислила она странности. – Как он называется, не помнишь?
– Балдахин, – ответил начитанный Серёжа.
– Точно, – подтвердила Лиза. – И покрывало тоже новое, – она подошла к громоздкому сооружению посреди комнаты, пощупала занавески и провела рукой по кровати.
Сергей вдруг широко с завыванием зевнул.
– Пошли обратно, – скомандовал он. – Завтра придём. Если всё окажется на месте, значит, это правда. А если всё будет, как вчера, значит, мне это снится.
– Но я ведь тоже всё это вижу, – возразила Лиза.
– А, может, и ты мне снишься? – ответил Серёжа. – Пошли спать, завтра разберемся.
– Ну, да! А мне снишься ты. Или мы оба снимся друг другу. Всё равно это как-то неправильно. Странно, – говорила девочка, когда они шли обратно.
– Во сне так и должно быть, – глубокомысленно ответил ей брат.
Тем же путём дети вернулись к своим постелям. Свечу задули ещё в коридоре, как только водрузили подсвечник обратно на стену. Они сразу очутились в непроглядной темноте, но Серёжа успокоительно прошептал:
– Не пугайся. Надо потерпеть пару секунд, чтобы глаза привыкли. Сейчас, как дверь откроем, станет светлее, потому что в комнату луна светит.
– Сам не пугайся, – также шёпотом отозвалась Лиза. – Тоже ещё, трусиху нашёл. Я у себя дома ничего не боюсь. Даже странной лестницы, пятна-путешественника и непонятного балдахина.
Они тихонько прокрались к своим постелям. В комнате было совсем не темно, но не из-за луны, а от того, что за окном светало. Лиза, прежде чем лечь, посмотрела на Папу. Тот спал на спине, немного похрапывал, а на его груди лежала Мамина рука. Мама спала рядом на раскладушке, вплотную придвинутой к Папиной кровати.
«Так вот, что это был за бугор», – с каким-то облегчением подумала Лиза, пропуская брата вперёд. Потом осторожно легла и она.
– Интересно всё-таки, что это за лестница, и куда она ведёт, – прошептал Серёжа, укрываясь пододеяльником. Повозился немного и добавил: – Наверное, на той кровати спать очень удобно. Я бы не отказался.
– Я б тоже, – откликнулась Лиза.
– Спим, – скомандовал брат, и сестра послушно закрыла глаза.
Поздним вечером Джаан тихо проник в комнату, где спали гости и Хозяева. Он взобрался на грудь самого сильного из приведённых Хозяевами людей и приступил к трапезе. При тесном контакте это получалось намного лучше: поток энергии был мощнее, и насыщение появлялось быстрее.