Dominus - страница 54



– Наконец-то ты пришла в себя, – произнесла она с диковинным акцентом.

– Кто вы? – спросила Мирра, позабыв про все манеры.

– Извини, надо было сразу представиться, – захлопотала чоъ. – Я Лакримоса, – пропела старушка таким смешным голосом, что Мирра еле сдержалась от улыбки.

– Странно говорю? Прости, я не из здешних мест, – немного смутилась Лакримоса.

– Нет-нет, всё в порядке. Рада знакомству. А простите, где мы? – поинтересовалась Мирра, разглядывая лачугу. Она была совсем небольшой, размером с чулан в её покоях, однако достаточно уютная. Посередине на импровизированной печке горел огонь, и свет от него выписывал на стенах из глины немыслимые пируэты. Жилище чоъ сразу понравилось Мирре. Его, как тёплую постель, вовсе не хотелось покидать. Но оно было так непохоже на те домики, к которым привыкла принцесса. Лакримоса, заметив, что Мирра разглядывает её обитель, снова смутилась.

– Здесь не слишком просторно, но мне хватает. Я приготовлю для тебя кушу[67].

Лакримоса встала на ноги и подошла к маленькому пошарпанному серванту, где был аккуратно разложен чайный сервиз.

– Подарок моей бабушки, Анини. Она так и не обрела свои крылья. Зато научила меня, как не потерять свои. Лакримоса посмеялась собственной шутке, которую нашла особо смешной, и наполнила горячим кушу две ёмкости.

Мирра взяла протянутую ей чашку и поразилась удивительному вкусу густого напитка. Ничего вкуснее она ещё в жизни не пробовала.

– Вкусно? – звучно осушив свою горячую чашку, спросила Лакримоса.

– Очень. Восхитительный вкус! Что это такое? – поинтересовалась Мирра, чувствуя, как по телу разливается тепло.

– Это рецепт моей прабабушки Цивари. Только она умела делать этот напиток. А после этим знанием владела её дочь Анини, и так дошло до меня. Это толчёный корень медового дерева, его сложно найти, зато, когда повезёт, хватает на целый цикл. Там есть ещё пара ингредиентов, но я лучше сохраню их в тайне. – Лакримоса хихикнула и привалилась рядом с Миррой, которая с удовольствием допивала свой дымящийся напиток.

– Долго я была без сознания? – спросила Мирра, окончательно избавляясь от своего одеяла. Ноги её были голыми, высохшие галифе висели на стуле рядом с сервантом, а порванный камзол был аккуратно сложен рядом со штанами. Мирра была в одном нательном белье, но это её нисколько не смутило. Она уже чувствовала себя здесь как дома.

– Несколько циклусов, как Жан-Кристоф принёс тебя ко мне. Он такой хозяйственный, вечно с чем-то возвращается. У меня уже в шкафах кончается место, – Лакримоса хихикнула и икнула.

– А где он сейчас? – принцесса вспомнила про Жана, услышав за дверью шум.

– А вот и он. Наш добытчик! – расплылась в улыбке чоъ, когда ох, точнее то, что было под сугробом, зашёл внутрь.

Жан-Кристоф стряхнул с себя снег, так, что огонь в лачуге чуть не погас, сбросил в углу охапку хвороста, какие-то вещи и утварь. Предметы громко брякнули о деревянный пол и скатились в кучу.

– Что там у тебя на этот раз? – нарочито недовольным тоном, но определённо заинтригованная, спросила Лакримоса.

– Мирра, ты очнулась! – игнорируя вопрос, воскликнул Жан. Он бросился к ней в объятия, чуть не свалив кипящий котёл на принцессу. Принцесса испугалась холода, который исходил от белой субстанции, тающей на Жане.

– Лакримоса уже угостила тебя своим знаменитым отваром? Он кого хочешь на ноги поставит! Кстати, я бы не отказался сейчас от чашки этого чудного напитка! – признался Жан-Кристоф, сбрасывая с себя задубевшую одежду и оглядываясь на чоъ.