Doppelganger: Анаморфозис - страница 24



Джуд закашлялась и принялась отряхивать свое единственное приличное платье, с трудом отысканное в недрах шкафа. В результате утренних сборов, спальня в ее квартире напоминала воронку от взрыва. И все зря – она все равно чувствовала себя ужасно нелепой рядом со своей потенциальной заказчицей. Нелепой и несовершенной.

В голову Джуди против воли лезли мелочные размышления о том, сколько денег вложено в холеную внешность хозяйки особняка. На фоне этой особы даже Габи показалась бы замарашкой! Доступной девицей из придорожного мотеля.

Куда ей до такой изысканной леди?

У этой женщины были идеальные кожа и ногти, блестящие, как зеркало волосы, точеная фигура фотомодели. Ее элегантный костюм и туфли, скорее всего, стоили как месяц аренды неказистой квартирки, если не больше. Возможно, их цена с лихвой покрыла бы весь студенческий кредит Джуд.

Прекрати – приказала она себе.

Хозяйка вернулась с красивым подносом.

Не спрашивая о предпочтениях гостьи, она подала ей эспрессо с апельсиновым соком. И не прогадала: Джуди всегда пила кофе именно таким образом.

Но женщина не могла быть в курсе об этом. Их переписка несла сугубо деловой характер. Анкету, касающуюся интересов, особенностей и капризов потенциальной соискательницы, никто не запрашивал.

Хозяйка особняка сделала точно такой же напиток себе.

Пригубив его, она с наслаждением облизнула темно-красные, красиво очерченные губы. Чашечку она держала так аккуратно, будто присутствовала на чаепитии в Букингемском дворце.

Это случайность – решила Джуд. Такое бывает. Их вкусы просто совпали.

– Меня зовут Камила, – представилась женщина.

Именно это экзотическое имя фигурировало в переписке. Оно идеально подходило хозяйке – такое же роскошное, но с налетом опасности, как и она сама.

Как ядовитый цветок.

Не смотря на светский тон и обходительность Камилы, от нее исходила угроза.

Угроза и аромат тяжелых духов. В них солировали нотки граната – густого, терпкого, выполненного в темных тонах голландских натюрмортов.

Очень мрачный парфюм. Как правило, такие холеные дамочки выбирали что-то другое. Женственное и соблазнительное, подчеркивающее статус, уж точно не воплощающее в себе декаданс и упадок.

От этого убийственного запаха у Джуд уже слегка кружилась голова. Ей мучительно захотелось выйти на улицу и вдохнуть свежего воздуха.

Спастись бесславным бегством.

– Чувствуйте себя, как дома, – усмехнувшись, сказала Камила.

Она тоже украдкой разглядывала гостью. Взгляд ее красивых, но таких холодных глаз, полнился чувством самодовольного торжества. С любопытством жестокого ребенка она изучала насекомое, посмевшее выползти перед ней на садовую дорожку, прежде чем прихлопнуть его носком туфли. Она словно решала – оставить ли жалкую букашку в живых или нет.

Джуд стало не по себе.

Она сомневалась, правильно ли поступила, проигнорировав дурное предчувствие.

Хозяйка особняка пугала ее, но пока не сделала ничего подозрительного. И… сулила щедрую оплату труда.

Это было настоящим спасением после того, как импульсивная покупка зеркала окончательно уничтожила всю иллюзию финансовой самостоятельности Джуди. Ее дела были плохи, но девушке ужасно не хотелось признавать поражение, влезать в долги или возвращаться домой в Массачусетс.

Она готова была схватиться за любую работу. Любую. Тем более настолько увлекательную!

Именно о такой возможности Джуд мечтала долгие годы. Она рвалась поработать с историческим материалом, но ей попадались лишь однотипные ремонты квартир в новостройках и гипсокартоновых кукольных домиках. Ее запал давно иссяк, но этот проект мог вернуть ей утраченное вдохновение.