Дорога меж миров - страница 3
Милая медсестричка открыла рот и пожелала доброго утра на незнакомом языке.
– Что? – Вытолкнул я слова. Неужели та авария повредила мою голову настолько, что я речь человеческую забыл?
– Гуд монинг сир. – Повторила девушка. И добавила что-то о «хелпнесс» и «дефеат». С моим школьным английским такое не понять.
– Экскьюз ми… Ай донт андерстанд! – Ответил я на это.
Спросить, что такое привиделось на дороге? Волки, выжженный лес, пулеметчики на пикапе… Похоже на бред. Ударился головой, когда машина с трассы сошла, вот и увидел чудесные сны.
А с машиной-то что? Так и осталась на трассе? Шеф мудрый, но за служебную технику такое устроит, что мало не покажется. Ремонт уж точно за мой счёт. Сколько там бампер для Форда стоит?
Медсестричка улыбнулась, прижала руки к груди, поклонилась, сделала пару шагов вперёд. Её ладонь уперлась мне в грудь и уложила обратно на кровать, я и пикнуть не успел.
– Гоу ту бед! Плиз! Плиз, донт мув!
Это я понял. Девушка просит лечь и не двигаться.
– Где я, что со мной случилось? Это не российская больница же? Как я сюда попал?
Девушка оставила слова без внимания. Достала прибор, похожий на жезл, быстро провела им вдоль моего тела. Прибор издал короткий резкий писк. Медсестричка покачала головой, сказала что-то, что я уже не понял.
Два разных языка. Английский и китайский? Китайского я совсем не знаю, не слышал даже никогда.
Дверь была открытой, в коридоре раздались шаги, прозвучали голоса. Люди переговаривались на том же языке.
Медсестричка не оборачиваясь провела рукой, дверь, повинуясь жесту, захлопнулась.
Вот это техника! Как это сделано? Датчик движения в стене?
Ладошка вновь уперлась мне в грудь, девушка призывала не двигаться. Прибор положила на столик, глаза медсестрички на миг потеряли фокус, а по мне словно прокатилась тёплая волна.
Внезапно вспыхнула паника.
Почему меня тут держат насильно?
– Я должен сообщить родным… – Я начал вставать с кровати. – Послушайте, я должен сообщить родным, что со мной все в порядке!
Меня украли, вывезли в Америку и сейчас начнут разбирать на органы. Или в Китай вывезли, второй язык китайский! Так что сначала на медицинские опыты пустят, а потом то, что останется, на органы.
Или это далекое будущее? После аварии поняли, что меня не вылечить, и заморозили до лучших времен, а теперь вот медицина развилась и мою тушку достали из холодильника…
Глупые мысли.
А вот укол в плечо настоящий.
– Ай! – Сказал я и уснул.
Второй раз проснулся в таком же великолепном самочувствии и отличном настроении. Хотелось петь и даже плясать, в голове теснились многочисленные образы, обозначавшие действия, предметы…
Дверь открылась, вошла медсестричка.
– Доброе утро, новичок! – Поздоровалась она.
И я понял каждое слово.
Меня научили языку.
– Простите… – Я начал говорить по-русски, а потом вдруг исправился. – Простите, уважаемая. Где я, как сюда попал? Что случилось?
Рядом с кроватью остановился столик с едой.
Резкие слова срывались с языка как родные. Вот это столик, называется «Менза», вот это сок, называется «Сукус», это омлет, это каша. Это тарелка, а это стакан. Каждая вещь обретала название моментально, словно я всю жизнь думал на этом языке.
– Вы находитесь в безопасности. – Успокоила меня медсестра. – Поешьте, после лечения организм истощен, и необходимо восполнить энергию.
И я ощутил, что зверски голоден.
Омлет, каша, запить соком, снова каша… Я бросал еду в себя как в топку.