Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории - страница 50



Согласуется с этими сведениями и приведенное им замечание норманнского хрониста XI в. Готфрида Малатерры: «англяне, которых мы называем варангами», а также – сообщение византийского писателя Георгия Кодина о том, что варанги прославляли византийского императора на отечественном языке, которым был английский. Имеются в Англии также и топонимы Weringehorda и Wereingeurda в Девоншире, которые остались, по мнению Т. Шора, от варинов/вэрингов [Грот, 2012, с. 45]. Правда, в хрисовуле (византийской императорской грамоте) Алексея Комнина 1088 г. «варанги» отличаются от «англян», равно как от франков и немцев [Кузьмин, 1974]. Это обстоятельство также делает существенным предложение на принадлежность варягов к кельтам, поскольку под «англянами» впоследствии упоминаются уже даны (датские викинги). Либо как исконные жители полуострова Ангельн в восточной части Ютландии, либо уже как викинги-завоеватели Англии.

Однако затем, вопреки работе англичанина и приведённым железобетонным фактам, Грот продолжает «гнуть» свою линию по поводу славянства Рюрика и «компании», правда, предваряя её замысловатым изречением, что не рассматривает венетов, предков славян-венедов ни как кельтов, ни как галлов, в традициях античной лексики, а только как венетов. «Имя венетов, согласно многим источникам, явно древнее имени кельтов. Венеты/венеды (енеты/генеты у Геродота) относились к одному из реликтовых индоевропейских этносов и в ходе тысячелетних миграций отдавали свое имя многим полиэтническим объединениям [Грот, 2012, с. 48].

Далее, Л. Грот просто превращает индоевропейцев венетов в балтийских славян почти мгновенно [Там же]. При этом в рассуждениях, разумеется, теряются промежуточные этнические звенья, положенные по умолчанию. От этого вся цепь доводов выглядит не так убедительно. Ведь кельтский элемент был не единственным на Балтике. Но в данном случае прежнее самоназвание сохранилось почти в первоначальном виде, не смотря на мощные потоки германских народностей, прошедших через ту же территорию.

Что же касается древности индоевропейцев венетов-энетов, то оно требует некоего логического продолжения, так как может пролить свет на некоторые исходные индоевропейские пути с юга на запад Европы. Например, ирландцы в Средневековье ещё помнили, что их предки раньше проживали у Чёрного моря. Но таких продолжений в изложении Л. Грот не следует и всё повествование об индоевропейских корнях вышеуказанных народов обрывается как бы на полуслове.

Между тем и Рюрик, и особенно Трувор (Тревор) и переиначенный на славянский лад Синеус (Sinicus), что ясно показал Кузьмин в своей работе почти 40 лет назад [Кузьмин, 1974] являются в большей степени именно кельтскими именами, чем какими-то ни было ещё. Во времена Юлия Цезаря в кельтской Галлии по соседству с гельветами обитало племя рауриков (Raurici), позднее куда-то переселившееся. Впоследствии здесь был город Augusta Rauricorum (близ Базеля). Название племени, вероятно, имеет географическое происхождение: племя обитало в районе реки Paypa (Рур). Имеется параллель для кельтской Рауры: приток Одера носил название Rurica, Rorece. «Рориками» (Rauricus) прямо называли выходцев из района Рауры.

В кельтских языках обнаруживаются достаточно ясные и естественные параллели. В них, в частности, встречается большое количество имен, восходящих к sinu – «старший»: Messenius Sinaeus, Sinus, Sinicus, Sincius. Первоначальное кельтское звучание этого важного для эпохи перехода от общинного строя к государству понятия – sinjos – практически совпадает с написанием имени брата Рюрика. Для имени Трувор указывается скандинавский аналог Torvardr. Аналогия не слишком близкая и совсем не ясная.