Дотянуться до секвой - страница 11



[Джамиля]: Хоть и столица штата, но все же столица…

[Лена]: А дома у нас столицы регионов разве так выглядят?

[Ника]: Не думаю, что это корректное сравнение. Все-таки, Калифорния по населению как крупная европейская страна.


[Лена]: Генри, вот ты где! А мы тебя уже потеряли.

[Ника]: Он говорит, что все начнется только в два часа. Но мы можем пойти внутрь, потому что скоро станет очень жарко.

[Лилия]: Все-таки инструктаж будет прямо в этом здании?

[Ника]: Да, здесь разбили временный координационный центр, который организует работу пожарных, прибывших из других стран.

[Ярослава]: Наверное, нам стоит поскорее пойти внутрь. После такого длительного перелета меньше всего хочется жариться на солнце.

[Ника]: Прежде чем куда-либо идти, мы должны дать ему сфотографировать все наши удостоверения личности.

[Лилия]: А зачем ему наши документы?

[Ника]: Чтобы он оформил нам медицинскую страховку.

[Ярослава]: Раз просит, значит так надо. Давайте, доставайте свои паспорта.

[Ника]: Водительские удостоверения ему тоже нужны.

[Лена]: У меня там такая фотография некрасивая. Я не хочу ему показывать…

[Ника]: А ему твое старое фото и не нужно. Он сейчас сам сфотографирует, а потом оформит для вас временные американские права.

[Лена]: Прямо сейчас будет фотографировать?

[Ника]: Ага.

[Лена]: Тогда мне нужно пару минуточек…


[Ника]: Слушай, тебе не надо сильно прихорашиваться. Это всего лишь временные права.

[Лена]: Ну дай я хотя бы в боковое зеркало посмотрюсь!

[Ника]: Давай, но только побыстрее. Генри ждет, ему еще обратно в аэропорт надо успеть.

[Ярослава]: Пусть он меня первую сфотографирует. Лена как раз за это время успеет подготовиться…

11:05 (UTC-8)

[Лена]: Ты точно знаешь, куда нам идти?

[Ника]: Генри сказал, что надо подняться на второй этаж, а дальше мы увидим.

[Лена]: А почему он лично не стал нас провожать?

[Ника]: Я же говорила, ему нужно обратно в аэропорт, чтобы еще кого-то встретить…

[Лена]: А-а-а… Точно…

[Ярослава]: Тут везде столько стрелочек и указателей, так что мы и без Генри не потеряемся.

[Арина]: Я уже слышу какие-то разговоры людей.

[Ника]: Ага, почти пришли.

11:10 (UTC-8)

[Лена]: Никуля, а ты можешь переводить для тех, кто ничего не понимает?

[Ника]: А он пока ничего такого и не сказал. Всего на всего поздоровался и представился. Главный пожарный комиссар штата Джейсон Рамирез.

[Лена]: Здрастьте! Ну, то есть, хеллоу!

[Ника]: Он говорит, что нам не нужно отдавать ему честь, потому что у местных пожарных это не принято. Они этот жест используют только на официальных мероприятиях.

[Лена]: Он же нам простит? Он же знает, что мы новенькие!


[Ника]: Он спрашивает, как мы добрались.

[Ярослава]: Да, вроде, все нормально прошло. Пограничный контроль в аэропорту долго проходили, но это мелочи.

[Ника]: Он рад, что мы добрались без проблем. Предлагает нам пройти дальше по коридору, чтобы посидеть в комнате для конференций. Сейчас для нас распечатают какие-то документы и бланки, и у нас будет возможность все тщательно заполнить в тишине, пока остальные пожарные не подъехали. Еще в конце он добавил, что в том помещении очень хороший кондиционер, а также есть столик с едой, чаем и кофе.

[Ярослава]: Предлагаю сначала с бумажками разобраться, а то после приема пищи голова будет уже не так хорошо работать…

11:45 (UTC-8)

[Лена]: Как думаете, мне хватит два пакетика сахара?

[Джамиля]: Лучше положи один для начала…