Дракон по обмену - страница 44
- Уже начали прибывать другие преподаватели, и сегодня после ужина будет общее собрание. Жду вас вечером в зале для совещаний. Всего доброго, дама Дворцова.
- И вам, господин ректор. Я непременно буду на собрании.
Выждав, пока шаги ректора за дверью стихнут, я с радостным воплем подпрыгнула и спросила у мирно дремавшей Тучки:
- Это ведь значит, что я его интересую, да? Ну, то, что он ждал меня на завтрак, а потом пришел узнать в порядке ли я.
Собачка широко зевнула и снова прикрыла глаза.
- Тучка, ты не понимаешь: если я его интересую, то у меня есть шанс выйти за него замуж. Понимаешь? Замуж! За ректора! А потом я домой вернусь.
В дверь снова постучали. Я настороженно поинтересовалась:
- Кто там?
- Простите, мне сказали, что в одной из комнат уже живут, и я решила зайти поздороваться – я только что заселилась в общежитие, – раздался с той стороны нежный женский голосок.
Я мгновенно распахнула дверь – за порогом стояла хрупкая черноглазая девушка примерно моего возраста.
- Привет, – улыбаясь, поздоровалась она. – Я Делайя Розермун, преподаватель зельеварения и натуромагии.
- Привет, – обрадовалась я. – Зайдешь? Я совсем не знаю, что такое натуромагия, и буду рада, если ты мне расскажешь.
Улыбаясь, Делайя покачала головой:
- Вижу ты только встала, не буду тебе мешать. Но я слышала, как господин ректор говорил, что ты не завтракала. Давай, когда будешь готова, сходим в город – тут неподалеку от академии есть замечательная чайная трактирия – за два тивра нам принесут огромный кувшин чая и набор вкуснейших пирожных.
Тут взгляд девушки сполз с моего лица куда-то вниз и мимо меня, глаза начали расширяться, щеки вспыхнули жарким румянцем, и она простонала ослабевшим голосом:
- О-о, клянусь метлой своей матушки – это ведь эрсл! Настоящий, живой эрсл!
21. Глава 21. В которой Лиза напрасно надеялась, что мешок с плохими новостями опустел
Мы с Делайей неспешно прогуливались по симпатичным столичным улочкам, направляясь к разрекламированной ею трактирии, или кафе, если перевести на земной язык. День выдался очень приятный: теплый, с легким ветерком, разносящим сладкие запахи цветов и сдобной выпечки. Тучка семенила рядом, довольная восхищением, так и льющимся на нее со стороны моей новой подруги.
Там, в моей комнате, Делайя добрых полчаса охала и ахала, чуть ли не на коленях стоя перед моей собакой. И все выпытывала, откуда у меня взялся эрсл. В чистом поле повстречались. Я так честно и ответила. На что Делайя посмотрела на меня, как на умалишенную, и обиженно пробухтела:
- Не хочешь отвечать, так и скажи. Как можно эрсла просто так встретить? Даже нам, ведьмам, заполучить эрсла в фамильяры - это удача из удач. А уж вам, драконам, он вообще не по статусу. У моей тетки Генраиеты был эрсл в фамильярах, так она знаешь как долго его призывала? Чуть всю силу не положила на это дело.
- Генраиета, говоришь? – я встрепенулась, сразу вспомнив свою земную соседку Генриетту Теодоровну и ее собачку, копию моей Тучки. – А где живет твоя тетка?
Ведьмочка печально вздохнула:
- Пропала она. Много лет назад просто исчезла и все – ни слуху ни духу. Хотя на родовом древе она значится как живая. Только вот куда девалась, никто не знает. Мама говорит, что за любовью своей тетка ушла. Ушла и не вернулась…
Ведьмочка грустно замолчала, а я про себя обрабатывала полученную информацию. Значит, Тучка у нас точно эрсл, как и говорила мне недавно светлая дама Гертруда. Некая чудесная сущность, которую каждая ведьма хочет заполучить. А нам, драконам, положен фиг, а не эрсл. И тем не менее у меня он есть. А что это значит? Да кто его знает, что это значит! Расспросить бы Делайю, но она вон как обижена, что это у меня, а не у нее есть волшебный эрсл. Пожалуй, пока не буду ее душевную рану ковырять. Может, позже как-нибудь.