Дракон под маринадом 2 - страница 9
– Всё в порядке? – спросила я осторожно. Признаваться в том, что видела письмо, я не хотела. Все же мы были знакомы не так давно, для того чтобы настойчиво лезть друг другу в душу.
– Да просто встретился с Лучьянно, – с кривой усмешкой ответил мой шеф, а меня порядком передёрнуло. В последние недели у меня вообще начало складываться впечатление, что этот типчик превратился в нашу тень.
– Опять наговорил гадостей? – предположила я, чувствуя, как солнечный настрой начал угасать. Словно тучка набежала.
– Не бери в голову, некоторые вещи неотвратимы. Ночь, смерть и яд Лучьянно, – неловко пошутил Томмасо. – Ты готова к вызову предка?
Я смутилась.
– Я думала, что мы после ужина, – смущённо пробормотала я, – у нас уже почти всё готово.
Я отчётливо слышала, как Софи завершала сервировку стола, до этого сеньора заявила мне, что она не может так рисковать, доверив такое ответственное задание мне, но я не возражала. Всё же у меня был сегодня выходной и работать, как обычно до чёрных точек в глазах, решительно не хотелось.
– Ну как же мы оставим твоего родственника без ужина, тем более в день предков? – усмехнулся Томмасо.
– Так ведь он всё равно призрак, какая ему разница, в том смысле, что он ведь всё равно пробовать не сможет, – растерянно проронила я, а мой шеф жестом фокусника вытащил из кармана шар земляного цвета с яркими рыжими пятнами.
– С помощью этого сможет! – с гордостью поведал мне Томмасо.
Я осторожно протянула руку и почти дотронулась до камня, отдёрнув руку в последний момент, почувствовала сильное магическое напряжение.
– Что это? – спросила я с хрипотцой в голосе.
– Вот, нашёл у себя и подумал скрасить наш вечер, – неловко улыбнулся Томмасо. Явно врал. Я уже давно отметила, что, когда мой шеф недоговаривал или врал, у него мило краснели кончики ушей. Вот как сейчас.
Только полная дурочка поверила бы в то, что у моего шефа в тёмном углу под кроватью могут валяться кучей дорогостоящие магические артефакты. Он точно купил это для меня. Стало невероятно приятно, а ещё неловко.
– Ну что, готова? – поинтересовался Томмасо, а я только кивнула в ответ.
– Уверена, тебя точно не надо страховать? – озабоченно уточнил мой шеф, а мне стало даже немного обидно. Он что, совсем не верит в мои способности?
– Сама справлюсь, – буркнула я и, развернувшись, отправилась по направлению к столу. Всё равно стоя и на ходу подобные ритуалы не делают.
Аудитория Софи, в отличие от многих других, была больше, по правде, это были целые две обычные аудитории, вот только по желанию сеньоры их разделили на несколько комнат, которые разделялись между собой раздвижными дверьми. По желанию можно было сделать одно по-настоящему огромное помещение или же разделить на три комнатки поменьше. Вот сейчас я и следовала в самую крайнюю.
Я отодвинула в сторону дверь, за которой колдовала Софи, и замерла от восторга.
Я многое повидала в своей жизни, но такое видела впервые.
Стол был украшен красивой скатертью темно-коричневого цвета, посередине стояла золотая этажерка, на которой красиво расположились маленькие тыковки, конфеты и засахаренные цветы. На первый взгляд выглядело это очень просто и можно даже сказать по-домашнему, но меня было уже подобным не обмануть. За время, проведенное в академии, я уже успела выучить, что самое простое на первый взгляд нередко оказывается самым сложным в исполнении.