Дракон в ее лавке - страница 10
— Так вон, на горе.
Посмотрев в ту сторону, куда указывали, я увидела вдалеке, на высокой горе, огромное строение.
— Ох… — только и смогла вымолвить я. — М-м-м… Как туда добраться?
— Так возим мы, — гаркнул мужчина так, что я аж вздрогнула. Его собратья по труду с любопытством меня рассматривали. — Вы туда по приглашению?
— Да, на помолвку.
— Хм-м… Что ж не встретили вас? — спросил один из извозчиков. Такой же огромный, с бородой и в шубе из непонятного зверя.
Сейчас я ему завидовала. Моя одежда хоть и была зимней, предназначалась для более южных мест, и я начала замерзать.
— За три серебряных монеты отвезу, — раздался голос того, у кого я спрашивала дорогу.
— Хорошо, — кивнула я, чуть ли не стуча зубами.
— Эх, не по погоде вы одеты, — с неодобрением покачал головой здоровяк. — Меня Долочем кличут, а вас?
— Алек… Александра, — ответила я, припоминая, что в северных провинциях этикет не в чести.
Погрузив багаж и забравшись вслед за извозчиком на повозку, я отдала плату и почувствовала благодарность, когда мне на плечи накинули шкуру.
— Закутайтесь, а то не довезу вас живой, — пошутил извозчик.
Он ведь пошутил? За бородой и специфической мимикой было не разобрать.
— Благодарю вас, — вымолвила я, чувствуя, как согреваюсь.
— Чудно говорите. Вы из благородных?
— Горожанка.
— Ну, почти благородная, — кивнул мужчина. — Как и невеста нашего дракона, из столицы.
Не совсем понимала: как можно быть почти благородным, но чувствовала — сейчас не время, чтобы вступать в полемику по этому вопросу. А вот узнать что-то новое…
— Да, но Арабелла так мало рассказывала про ваши места, подготовка к празднику, у нее совсем было мало времени. Может, вы что-то поведаете, пока мы едем? Беседа поможет скоротать дорогу.
— Все же, чудно говорите, — хмыкнул в бороду извозчик. — Что про эти места расскажешь? Это ж не ваша столица, где сидит король, мы люди скромные.
— А говорят, у вас тут самый суровый климат. Как люди не замерзают?
— Ну, погода не для неженок, это так. Не зря глава этих мест род ледяных драконов. Зима у нас свирепая, зато лето теплое, щедрое. Чудесные места. Зверей много, охота такая, какой нигде не свидеть. А рыбалка? К самому королевскому двору доставляют рыбу. Во как. Уверена, наш дракон тут все покажет своим гостям.
Хлюпнув носом, я подумала, что, конечно, обошлась бы. Не уверена, что переживу демонстрации всех красот и богатств этой земли.
— А не страшно тут?
— Ох, ну, что вы такое говорите. Чего боятся? Есть дикое зверье, так любой с ним сладит. Действительно опасные особи водятся в диких лесах, дальше, к северу, и ледяные драконы зорко следят, что б к жилым землям те не приближались. А медведями и волками разве кого испугаешь?
— Ик! — испуганно икнула я и приложила руку ко рту.
Так, не стоит отчаиваться. Я гостья в замке наместника этих земель. У него наверняка безопасно. А там отпразднуем помолвку, подарим подарки и по домам. Не мне же, в конце концов, выходить замуж за ледяного дракона.
— А как у вас празднуют первый зимний праздник? — полюбопытствовала я.
— О-о-о… Лучше, чем где-либо.
Ветер продолжал завывать, мороз усиливался, а мы неспешно направлялись к величественному, заснеженному замку. Надеюсь, очень скоро я попаду в тепло и увижу, наконец, Арабеллу. А пока я плотнее закуталась в шкуру, слушая грудной голос собеседника.
— Саша!
Обернувшись на вопль, я удивленно смотрела, как Арабелла несется прямо на меня. Напрыгнув с объятиями, она повалила меня в снег и чмокнула в щёку.