Дракон в юбке. - страница 40



Куратор Гер кивнул, соглашаясь со словами моего брата. Он обратился к студентам:

– Сорин, ты первый.

В центр вышел долговязый и рыжий лорд. К нему присоединился Карр, который выглядел моложе, но внушительней. Тимрон скомандовал: «Приступайте», и лорд Сорин сразу получил по физиономии, а потом снова и снова. Да, мы, драконы, никогда не ждём атаки. Предпочитаем сами нападать. Тощий лорд свалился на землю, Карр слегка отступил.

– Сорин, чего это ты разлёгся, как на перине с барышней? Поднимайся немедленно! – недовольно съязвил куратор.

Лорд тяжело поднялся, громко скрипнул зубами и сделал атакующий выпад ногой. Карр поймал его ступню и толкнул назад. Лорд полетел, спиной рассекая воздух и раскинув узловатые руки, затем смачно приземлился на пятую точку и хрюкнул. Нина хихикнула. Вот уж совсем недопустимое поведение на спарринге. Она знала это. «Ох, простите, не сдержалась!» – выдала она с невинным выражением лица, хотя прекрасно понимала, что творит. Что это с ней?

Рыжий лорд подскочил, сделал резкий пас руками, и в Карра полетело заклятие уничтожения эгрейс. Одновременно с жестом лорда, Карр выставил щит зеркала, который позволял обратить любое заклятие, даже тёмной магии, на того кто его создал. Однокурсники Карра сделали то же самое, прикрывая младших студентов, а Эйдан, Лекс и Николь укрыли нас с Ниной. Заклятие отскочило от зеркала Карра, прошло сквозь лорда. С реакцией у долговязого было совсем плохо. Потом магия понеслась к моим дракошам, прикрытым щитом старшекурсников, отлетело от зеркала и во второй раз поразило лорда Сорина. Несчастный корчился на земле и верещал как недорезанный поросёнок. Его кожа начала вздуваться и плавиться. Карр замахнулся ногой, собираясь пнуть лорда, но Тимрон остановил. «Достаточно!» – властно и сурово приказал он, и Карр нехотя отступил.

– Куратор Гер, вынужден вам отказать в дальнейших спаррингах с моими студентами, ввиду полного недоверия к вашим. Учеников и вас проводят до границы. Всего доброго.

Куратор Гер спорить не стал, нарушение было очевидным. Он тревожно всматривался в пространство за нашими с Ниной спинами. Все дружно посмотрели туда же. Иен Калингем стоял в сопровождении двух незнакомцев. Все трое были одеты в чёрные одежды. Иен скрестил на груди руки и смотрел на катающегося по земле, вопящего парня. Потом быстрый жест его пальцев, и лорд Сорин замолк. Несчастный по-прежнему открывал рот и вертелся словно змея, но под воздействием заклятья из его горла не вылетало ни звука. Стало тише. Можно было даже услышать пение птиц.

– Добрый день, леди, лорд Таар. Простите за опоздание и сопровождение, – он покосился на спутников. – Могу я просить вас о личной беседе и небольшой отсрочке по выдворению гостей?

Тимрон сдержанно кивнул и направился к нему. Перекинулись парой слов. Тим повернулся в нашу сторону и позвал Николя. Не успел Николя отойти, как Нардо тут же занял его место. «Страхует меня», – поняла я. Мы ждали дальнейшего развития событий. Куратор тем временем поднял с земли лорда-молчуна и попытался залечить ожоги. Лекс и Эйдан тихо переговаривались.

– Кто эти двое? – спросил Лекс.

– Господа из тайной канцелярии. Их появление не сулит ничего хорошего.

– Почему? И что значит «тайная канцелярия»? – проявила интерес Нина.

Меня же волновало другое.

– Нина, что на тебя нашло? – спросила я подругу.

Та скользнула взглядом по Нардо и тихо, чтобы слышала только я, ответила: