Драконье сердце. Часть 2. В моих руках - страница 8



- Всё это было подстроено Акронхыном. Это нечестно! Что вы намерены предпринять?

Ал отложил столовые приборы и отодвинул тарелку. Дотянулся до напитков.

- Что будете? – спросил он меня.

- О, я вижу морофруззо! – облизываясь, обрадовалась я. – Обожаю! Можно его?!

Хочу! Хочу! Хочу! Это даже лучше мороженого! Это смесь жидкого мороженого, фруктового сока и взбитых сливок с карамелью – вкуснятина, не передать словами!

Дракон оторопел от моего энтузиазма и с непосредственным удивлением меня разглядывал. А я смотрела на кувшин с морофруззо и облизывалась в нетерпении.

Ну, даст же он мне его когда-нибудь?! Или так и будет неприлично пялиться?

Я готова была протянуть руки и отобрать сокровище, как дракон, наконец, отмер, налил в самый большой бокал морофруззо и пододвинул кувшин ко мне поближе.

Я ласково погладила того по выпуклому гладкому боку.

- Так вот что мне надо было предложить представлять вместо морского котика, – заметил, ухмыльнувшись, дракон. – Кувшин с морофруззо. Да вы сладкоежка, Мелопея.

- Все итанэ сладкоежки, – не обиделась я на его подколы. – Ну или почти все. А мороженое и морофруззо мы до этого никогда не пробовали.

Сказала я между огромными глотками морофруззо. Выпив коктейль меньше чем за минуту и сыто улыбаясь, я сразу налила второй. Ну, мало ли, вдруг дракон, глядя на меня тоже захочет. И всё выпьет.

- У вас пена… тут… осталась… – показал себе над губой дракон, и глаза его вспыхнули сплошным багровым цветом.

Я облизнулась, и дракон, сглотнув, отвёл взгляд.

Вот, точно ему морофруззо захотелось! По глазам вижу.

Я на всякий случай придвинула кувшин к себе.

А потом и вовсе поставила с другой стороны. Чтобы дракон не добрался.

Мои телодвижения от дракона не укрылись, но он только постарался скрыть улыбку.

- Мелопея, вы не поделитесь со мной морофруззо? – обманчиво ласково спросил он.

- Нет! То есть… возьмите, конечно, – со вздохом протянула я ему кувшин.

Тут наглый дракон, решивший отобрать у меня самое дорогое, захохотал, запрокинув голову.

- Я пошутил, Мелопея, – отхохотавшись, сказал он. – Весь морофруззо полностью ваш.

- Это было жестоко, – пробурчала я, но беззлобно.

Забрала к себе кувшин и на всякий поставила его всё-таки слева от себя и подальше от дракона. Ну а вдруг передумает.

- Я распоряжусь, чтобы каждое утро вам в номер подавали кувшин морофруззо, – улыбаясь, сказал дракон.

- Спасибо. Но лучше три. За один мы точно с девочками передерёмся, – решила я понаглеть.

- Хорошо, три утром и три вечером, – порадовал меня Ал.

- Ох, так мы лопнем. И никакое платье не налезет. По одному по утрам хватит, – затыкая в себе рыбу-обжиралу, сказала я.

Рыба-обжирала – та, что не может насытиться и постоянно в поисках еды.

- Не думаю, что с вашими нервами вам это грозит. По поводу прошедшего концерта… – Ал посерьёзнел и развернулся ко мне всем корпусом: – То, что сделал Акронхын – недопустимо. И я с ним серьёзно поговорю уже сегодня вечером. Такого больше не повторится. Но ничего менять я не стану, потому что меня устраивает результат.

Я удивлённо вскинула глаза на Ала. Если сначала его слова шли вровень моим ожиданиям, то последняя фраза всё перечеркнула.

Но Ал ещё не всё сказал. Он продолжил:

- В какой-то степени я даже благодарен Акронхыну. Потому что сам никогда бы не пошёл на такое вопиющее нарушение всех правил и здравомыслия. И будь я там, конечно помешал бы его планам. Но всё получилось так, как получилось. И я рад этому.