Дракону требуется артефактор - страница 15



— Ничего не будет твоим артефактам. После твоей… хм… лекции. Никто к ним и пальцем не притронется.

— Почему?

— Весёлая ты, потому что! — засмеялась Кэт.

— Надеюсь мне ничего не будет за мою шутку?

Кэт пожав плечом, повела меня на кухню. Хорошая она женщина. Добрая. Вон и от Листеньки спасла.

Или Листеньку от меня?

11. 11 глава

— Садись, поешь, — предложила мне кухарка, когда мы оказались на кухне.

— Да не голодная я.

— Тогда посмотри, что с печкой. То греет как сумасшедшая, то ели тёплая, — попросила Кэт подводя меня к своему рабочему месту. — Сейчас все опомнятся и завалят своими просьбами. А тебе в первую очередь, нужно заняться артефактами, которые для всего клана будут полезными. Понятно дело, что ты будешь всё делать в порядке важности, а люди и обидеться могут, что ты им на День рождения племянника балет не показала.

Какие интересные тут правила выживания. Хорошо, что меня предупредили.

— Спасибо, Кэт, что спасла.

— Это всегда пожалуйста. Сюда без спроса лишь единицы ходят. Так что работай спокойно.

Я оглянулась и вспомнила, что вещи в холле оставила.

— Пойду обратно, сумку заберу. Там мои инструменты.

— Не надо никуда идти. Я сейчас племянника позову. Анто-о-оник!

В комнату вбежал взъерошенный подросток. Увидев меня, он радостно подпрыгнул на месте.

— Здрасте, — улыбнулся он.

— Антоник, помоги Джин. Принеси её вещи из холла.

— Ага, — кивнув мальчишка убежал.

Но тут же вернулся.

— А артефакты тоже забирать?

— Да, там по сцене разложены, — сказала я. — В сумку их положи.

— Ага.

Мальчишка убежал и тут же опять вернулся.

— А они безопасные? — спросил он.

— Да. Они все бытовые, не переживай!

— Ага!

Антоник убежал, а я приложила к печи руку. Запустила диагностирующее заклинание и установила, что артефакт нагрева работает неправильно. Наверняка и здесь глушилки есть. Если бы я раньше не заметила этого, то сейчас бы делала мартышкин труд.

Всё что ни делается, делается к лучшему! И ничего страшного, что я потревожила босса с утра пораньше. Никто от этого не умер. Я вроде даже в порядке, после всего увиденного.

— Джин, — услышала я с порога кухни.

Обернувшись, заметила того самого мужчину, который задавал мне вопросы.

— Я за вами. Нам нужно обсудить кое-что очень важное.

Только я ринулась к мужчине, как Кэт остановила меня гневным окриком.

— Джин никуда не пойдет!

Кэт взяла в руки скалку и с вызовом смотрела на мужчину.

Ого! Какая горячая пара.

— Я лишь хотел…

— Сейчас Джин будет заниматься кухонными артефактами, потом замковыми, и лишь затем вы сможете её беспокоить по своим личным вопросам, мистер Ингвальд.

— Ещё мне бы осмотреть границы клана, там кочевники оставили сюрпризики, — проворчала я под нос, расстроившись, что меня, как я не старалась всё к бытовым артефакторам приписывали.

— Вот! Оставьте Джин в покое! — поддержала меня Кэт.

— А просто представиться очаровательной девушке можно?

— Только недолго, сейчас Антоник инструменты принесёт, и она приступит к своей работе.

— Меня зовут Ксандар Ингвальд. Я являюсь дядей действующего лорда. И на правах ответственного за охрану замка, предлагаю вам…

— Вот! — перебил влетевший на кухню Антоник с моей сумкой в руках.

В глазах его было столько восторга, что он не заметил, как толкнул родственника моего босса.

— Я артефакты положил, а они там исчезли. Сумка тоже артефакт?

— Нет. Просто там пространственный карман.

— Молодой человек! — Кэт красноречиво посмотрела на Антоника и взглядом показала на Ксандра.