Драконья свадьба с младшим братом моего жениха - страница 23



Воспользовавшись моим замешательством он выскользнул и сделал пару шагов от меня. Задрал голову и расправил плечи, вновь принимая свой отвратительно заносчивый вид.

— Не думай, что родовитая жена что-то изменит, — ядовито процедил он. — Матушка не успела сказать за ужином, но я так и быть передам слова герцога Фиенн — “Как мудрая мать всех своих поданных наша королева непременно с умом распорядится приданым Ивелин, что было передано до свадьбы, теперь это внутренние дела семьи. Мы не посмеем вмешиваться.” Понимаешь? Ни богатства этой семьи, ни поддержки тебе не видать. Похоже леди Фиенн придется туго в том захолустье, в которое ты ее увезешь.

— За этим ты меня искал? — прервал его тираду, от которой вяли уши. — Хотел посмотреть на реакцию? Но дело вот в чем — я никогда не ждал подачек от других. Меня не надо вести под руки по дороге из золота и камней.

Маркус скрипел зубами в ответ так, что мне казалось он лишится половины.

На следующий день мне пришлось держать лицо при тесте и втором сыне семьи. Я и без того понимал, что они не восторге отдавать единственную леди своего дома в мои руки, но, видимо, герцог посчитал что лишним напоминание не будет. Уж очень они пеклись о дражайшей леди Ивелин, которую все упорно продолжали называть как угодно, но только не моей женой. Что ж, скоро у них не останется пространства для маневра.

Во всей этой удушающей обстановке встречи с женой каждый раз давали мне глоток свежего воздуха. Она порхала бабочкой, улыбалась лисицей и дарила тепло ярче любого огня. Держать ее в руках, разучивая танец, видеть наметки платья, о котором непременно будет говорить вся столица, едва она ступит за порог своей комнаты, и слушать незатейливые разговоры было чертовски приятно.

И я верил, что моя жизнь впервые может стать лучше радом с ней. Что она станет той, для кого я захочу стать лучшим мужем. Но все мои фантазии были уничтожены на корню. И едва ли я смогу снова ей поверить.

— Сегодня леди навещали братья.

Я сразу почувствовал напряжение Шейда, а это бывало столь нечасто, что мое сердце застучало сильней.

— Четвертый сын семьи прибыл утром. Сэр Вальтер еще не успел поступить в личную гвардию кронпринца, а потому леди просила его сопровождать вашу пару на балу и не отходить ни на шаг.

— Она объяснила это?

— Сказала, что волнуется из-за слухов о своем муже. Что чувствует страх, а с братом сможет почувствовать себя уверенней хотя бы на вечер.

От гнева чешуя прокатилась по позвоночнику, давно я не слышал этого чувства. Мне бы радоваться, что зверь еще реагирует, но все мои мысли занимала лишь она.

— Затем третий сын семьи открыл портал прямо в комнате леди.

— Маг?

— Архимаг и теперь уже владелец магической башни.

— Что она просила у него? — губы окрасились горькой усмешкой. — Яд, что завалит даже дракона, в жилах которого течет золотая кровь?

— Нет. Леди интересовалась магией, что способна повернуть время вспять. К сожалению, я не смог услышать всего разговора, маг отрезал пространство комнаты, едва услышав вопрос.

В моих венах вскипала кровь. Я ведь успел поверить сладким речам, улыбкам и этим глазам! Так искусно лгать не могла, должно быть, даже сама королева. Жена стала бы ей достойной преемницей, что тут сказать.

16. Глава 6

Неделя была похожа на нескончаемый праздник.

Правда, думала так лишь я одна. И без того строгий отец, ходил с головой увенчанной чёрными тучами. Он все еще был недоволен моим выбором и странно реагировал, когда я говорила, что замужем за достойным мужчиной и защитником королевства. Аслахан, стоило мне затронуть эту тему, тоже почему-то вспылил, а я никак не могла понять почему. Словно что-то ускользало от меня все это время, но я никак не могла поймать правду за хвост.