Дракула. Comeback - страница 17
– Я говорю, Александр, нам надо быть более острожными. Эти волки… – сказал Иван.
Куколка кивнула Длинному в знак поддержки и задержала взгляд на мне. Она вместе со мной пережила вчерашнюю встречу с волком, но в ее глазах я не улавливал тревоги. Девушка была спокойной, словно вчера мы встретили доброго ежика, а не безжалостного убийцу.
Пока я так думал и опять уходил в свои мысли, Длинный усмехнулся и пробормотал что-то невразумительное. Я не смог разобрать его слова, но его улыбка казалась мне какой-то странной и даже пугающей. Но я решил не углубляться в свои тревоги и не накручивать себя понапрасну. Вместо этого я сосредоточился на том, чтобы быть бдительным и осторожным. Вскоре нас ждет вылазка в подземелье, и нужно быть готовым ко всему.
В глубине души я знал, что слишком много вещей остаётся непонятными, слишком много вопросов остаётся без ответов. Я чувствовал себя запертым в лабиринте собственных мыслей, откуда не было выхода. И тут, словно в ответ на его внутренние сомнения, раздался вой волков. Этот вой был иной, чем прежние, он звучал как предупреждение, как зов к действию. Я почувствовал, как сердце сжимается в груди, а кожа покрывается холодным потом.
Мои мысли прервал Иван, который начал говорить действительно важные вещи. Его монолог вывел меня из ступора.
– Александр, мы пойдем в подземелье, которое является лабиринтом. Но ничего страшного в нем нет, не заблудишься. Карта катакомб давно составлена. На столе – распечатки с моими пометками. Я поставил электронные маячки, устройство по их считыванию будет у каждого свое. Также я сделал пометки бумажными стикерами. На карте есть маркеры, которые соответствуют стикерам. Поэтому чтобы не произошло инцидентов, каждый из нас берет с собой распечатку карты. Также мы берем запас воды, запасные фонарики, батарейки и рации, все в индивидуальных рюкзаках на столе…
– Рации? Но они разве будут работать под толщей земли? – удивился я.
– Это профессиональные рации с большой мощностью. Конечно, связь по ним будет доступна при определенных условиях, но если мы потеряемся, а это маловероятно, то все же связаться сможем, если будем находиться недалеко друг от друга, – пояснил Иван.
Он был в длинной оранжевой куртке ниже колен и в серой вязаной шапке. У меня шапки не было, но зато на моей куртке был капюшон.
– Тоже шапку такую хочу, – сказал я.
– В кладовке есть запас шапок, перчаток и другой одежди. Лиза, ты разве не сказала?
– Я… забыла, – Лиза мило улыбнулась. Она была одета в черные штаны и зеленую длинную куртку с мехом по канту капюшона. Куртка была застегнута на молнию.
– У меня есть капюшон. Могу пойти сегодня без шапки! Какая внизу температура? – я поспешил защитить Лизу перед Иваном.
– Там прохладно, – витиевато ответил Длинный, поводя носом и сверкая круглыми дурацкими очками, в которых он был похож на тощего немца.
Иван хлопнул ладошками, растер их и направился к столу.
– Спасибо за пиджак! – шепнул я Лизе.
– Ты о чем? – удивилась она.
– Ну потерянный пиджак. Я нашел его на стуле в комнате. Разве не ты его принесла?
– Нет! – с удивлением воскликнула она.
– Что нет? – спросил Иван. Он одевал на плечи лямки небольшого рюкзака.
– Вчера я потерял пиджак у замка… За нами гнался волк. А пиджак сегодня оказался на моем стуле. Если не Лиза его принесла, то, значит, ты? – проговорил я, подходя к столу.
Иван пристально посмотрел мне в глаза и ответил: