DREAM - страница 8
– Вы опоздали на свой рейс, – сообщила она.
У нас все упало. По Евиному лицу я видела, что эта новость была для нее не просто шоком, а маленькой трагедией. А может, и большой.
И в эту секунду я подумала, между прочим, даже с улыбкой: «Эх, мне все равно не верилось, что я окажусь в Америке… Зато хорошо, хоть в Лондоне побывала».
– Мы понимаем вашу проблему, – продолжала она, – поэтому попытаемся ее решить. Сейчас проверяют, есть ли свободные места на этом самолете, чтобы вы смогли лететь вместе с друзьями. У вас есть багаж?
– Нет… – мы были в растерянности, но надежда уже загорелась и в сердце, и в глазах.
– Это хорошо, – подбодрила нас еще больше эта «леди», – значит, у вас не будет никаких проблем.
Через десять минут мы уже с новыми билетами в руках шли на посадку, рассуждая о том, какие все же милые люди эти англичане и как нам повезло с авиакомпанией.
Этот самолет был куда больше предыдущего. Мы летели эконом-классом. Рядом с нами сидела тощая американка, которая явно была недовольна появлению соседей. Вокруг были люди из Азии, Африки, Европы. Молодые люди, среднего возраста, пожилые, дети. Вот они – те, кто летят за своей «американской мечтой».
Почти восемь часов прошли незаметно. Мы ели, пили, болтали, смотрели фильмы на английском. За обледеневшими окнами были видны то облака, то какие-то горы, то бесконечный океан. Но вот в иллюминаторе, под дымкой облаков, показались бесконечные небоскребы Манхеттена. Вот она – Америка. Вот он – Нью-Йорк!
Мы вышли из самолета. Прошли регистрацию.
«Не ввозить фрукты!» – было написано на одном из листков, которые мы заполняли перед регистрацией.
Мы переглянулись. Лиза открыла рюкзак, вытащила оттуда припрятанное аппетитное российское яблоко и положила на пол. Мы шли в очереди для тех, кто не является гражданами США. А для местных жителей, возвращающихся из разъездов, все намного проще.
Мы поочередно подходили к окошкам регистрации. Моя очередь двигалась медленнее, чем остальные. Передо мной были две англичанки, которые, как я поняла из разговора, тоже приехали в США по программе «Work&Travel». Они что-то неправильно заполнили, поэтому пока одна развлекала мужчину в кабинке, другая переделывала документ. Но вот пришла и моя очередь.
– О, вы родились в Украине, – удивился офицер. – Моя подруга тоже из Украины, – с радостью сообщил он мне. Она очень красивая.
Я взглянула на этого парня чуть внимательнее. На вид ему было никак не меньше сорока пяти.
«Да… Его девушка, – подумала я. – У нас в этом возрасте пора быть давно женатым».
Я взглянула на ждавших меня ребят.
– Что так долго? – возмущался Гриша, когда я наконец к ним присоединилась.
– Офицер мне просто хотел рассказать о своей девушке, – стала оправдываться я, улыбаясь от счастья.
Счастье это было от того… Мы вышли из зала прилета, отворив зеркальные железные двери, и оказались в зале для встречающих. Но это был не просто зал. Там были стеклянные стены, через которые было уже видно улицу. Это был не просто зал. Это был уже Нью-Йорк. Мы были в Америке.
На часах было около двенадцати по местному времени. Следующий самолет был в шестнадцать, из другого аэропорта. Нашим планом по прибытию из точки А в точку Б руководил Гриша. И мы отправились за ним. Если честно – в неизвестность.
– Так, сначала нам надо сесть на эиртрейн и доехать до сабвея, а попросту говоря – до метро.
Мы вышли из стен аэропорта имени Джона Кеннеди. И пошли через дорогу – туда, куда указывала табличка с надписью «эиртрейн». Тут же откуда-то показались желтые такси. Они нам мило побибикали, мол, давайте, ребята, быстрее, это Нью-Йорк, здесь все куда-то торопятся. И мы поспешили дальше. Мы постоянно оглядывались по сторонам: так хотелось уже вкусить этой новой, незнакомой еще жизни. Но рассматривать особо было нечего: вокруг только бетонные конструкции с надписями авиакомпаний – «Юнайтед», «Спирит», «ЭирТрейн».