Дуальность времени. Часть1. Фантомный Палач - страница 4



Бенколин нахмурил свои кустистые брови и сказал тоном, напоминающим отцовский совет: «Я лишь прошу вас остаться рядом с нами. Если вы заблудитесь в лесу, мы не захотим тратить время на ваши поиски», – и они втроем отправились в лес.

Гвендолин отодвигала рукой ветви деревьев и осторожно шла по лесу: «Не волнуйтесь, мистер Бенколин. Я провела свое детство, занимаясь разведкой и охотой с дедом, дядей и отцом. Мне привычно ходить по лесу».

«А в тех лесах тоже разгуливал убийца?» – спросил Бенколин, чтобы поставить на место судебного психолога, у которого на все есть ответ.

Гвендолин на мгновение задумалась и уже собиралась сказать: «Верно, обычно убийцы чаще всего возвращаются на место преступления, но..», как вдруг Бенколин схватил ее за руку и остановил.

Гвендолин посмотрела на Бенколина с озадаченным и сердитым выражением лица, но, увидев, что они с детективом Ли смотрят на землю внизу, под ногами, посмотрела в том же направлении. На земле лежала окровавленная собака. За свою карьеру Гвендолин видела много трупов, но подобного она не ожидала, поэтому издала удивленный крик.

«Кажется, мы нашли владельца следов зубов на ее руке», – сказал Бенколин, не отрывая взгляда от тела собаки.

Гвендолин поняла, что Бенколин все еще держит ее за руку, и отдернула ее, и в этот момент детектив вышел из транса.

Где-то посреди леса поднимался дым. Лес тоже был наполнен дымом.

Йен посмотрел в ту сторону, откуда шел дым, и спросил: «Жак, это то, о чем я думаю?»

Жак Бенколин выругался и пнул небольшой камень на земле. В этот момент по рации прозвучало объявление от поисковых групп. Это был молодой полицейский, кашляющий от дыма.

«Шеф, мы возле охотничьей хижины, она вся в огне».

Именно этого и боялся Бенколин, и он сердито выдохнул сквозь стиснутые зубы, пытаясь подавить поднимающийся внутри него вихрь паники.

Глава 2. Отчет о вскрытии

Жак Бенколин прибыл больницу за отчетом о вскрытии. Доктор Андерсон, в белом халате и одноразовой шапочке, протирая руки дезинфицирующим средством, посмотрела на Бенколина, который изучал папку с документами, и сказала: «Жак, то, что меня интересует, – это наркотическое вещество в теле девушки. Я думала, что это кокаин, но это не так. Это другое вещество. Я уже сталкивалась с ним раньше. Управление по борьбе с наркотиками сообщило, что на рынке появился новый наркотик».

Бенколин перевернул страницу «надо будет поискать. Возможно, если я выясню, где он брал наркотики, это приведет нас к Палачу», – сказал он, подняв брови добавил: «Здесь сказано, что девушка подверглась сексуальному насилию», – и, посмотрев на доктора Андерсона, спросил: «А вы не нашли образец спермы?»

Доктор Андерсон, 45-летняя рыжеволосая, высокая, пухлая женщина, печально вздохнула и сказала: «К сожалению, Жак, убийца, вероятно, использовал презерватив. Я не смогла найти никаких других ДНК под ногтями Кэндис, и на ее теле нет никаких следов побоев. Значит, убийца связал ей руки и ноги, пока насиловал, так что у нее не было возможности сопротивляться».

«Как такое может быть? Как мы можем иметь труп и не иметь ни малейшего представления об убийце?» – жаловался Бенколин.

«И не говори! Я больше не отпускаю своих девочек гулять после школы, они обе на меня злятся, но я ничего не могу поделать, я должна их защищать», – продолжала Норма Андерсон, глядя на бледное тело Кэндис: «Ей было всего 18 лет, и она не заслужила всего этого. Кто знает, через что проходит её семья?»