Духи древнего мира. Книга 1. Мир, который мы не выбираем - страница 10



– Пап? – аккуратно спросил Саарк, видя, что отец замолчал и замер.

– Принюхайся, – тихо прошептал тот.

Молодой джиркх закрыл глаза и сделал несколько коротких вдохов. Он и вправду уловил тонкий новый запах, после чего так же прошептал отцу:

– Да, я кое-что учуял.

– Хорошо. Сможешь определить направление?

Саарк продолжил принюхиваться. Он быстро понял, откуда идёт запах, после чего оголил кинжал и стал медленно двигаться в ту сторону, но отец его притормозил:

– Не торопись, спугнёшь. У них тонкий запах, и это вводит в заблуждение молодых охотников, ложно давая представление о расстоянии до жертвы. На самом деле карид гораздо ближе, чем ты думаешь. Помни, это тренировочная охота и скорее всего добычу ты упустишь, но тем не менее научишься определять её не только по запаху, но и на каком расстоянии она от тебя находится. И мой тебе совет: убери кинжал. Используй лапы и зубы.

Сын молча кивнул, отдал оружие отцу и продолжил идти по направлению запаха. Вскоре Саарк остановился. Запах был хоть и сильнее, но по-прежнему тонкий. Саарк не мог понять, куда идти дальше. Отец стоял чуть позади и всю инициативу отдал сыну. Это его охота. В следующее мгновенье Саарк услышал слева лёгкое шуршание. Да, это был карид. Он маленькими лапками рылся в земле и пытался что-то найти. Его голова постоянно дёргалась, а мордочка то и дело тыкалась в землю. Светло-коричневая шкура в складках, невысокий рост, пухленький… Как и говорил отец. Расстояние достаточное для прыжка. Надо лишь приготовиться…

Заметил… Карид заметил джиркх`а и бросился в сторону. Саарк на четырёх лапах рванул за ним. Животное хоть и не было особо шустрым, но тем не менее умудрялось скрываться из вида, теряясь в траве и в кустах. Пока ещё недостаточно развитый, но всё же острый нюх не давал Саарку упустить жертву. Да и колебания травы и кустов выдавали её по полной. Молодой охотник быстро догонял добычу, и когда карид был буквально в лапах, тот резко остановился, набросился на морду Саарка, укусил его за нос и вновь бросился прочь. Джиркх от неожиданности упал и вскрикнул от боли. Добыча упущена.

Тут же подбежал отец:

– Сын, ты как?

– Больно! Он укусил меня за нос!

– Как и любое существо, он хочет жить.

– Но почему ты меня… – вознегодовал Саарк, но отец перебил его:

– Не предупредил о том, что он будет сопротивляться? А ты ожидал, что он сам бросится в кипящий котёл и свернёт себе шею?

Сын ничего не ответил. Он встал и с досадой посмотрел на отца.

Тот осмотрел окровавленный нос и сказал:

– Рана быстро затянется. Какое-то время ты не сможешь охотиться по запаху, так как кровь в носу будет мешать, но это быстро пройдёт. Пошли домой.

Ветер ещё больше усилился, и невдалеке засверкали молнии. Послышался раскат грома.

Саарк посмотрел на тёмное пасмурное небо и перевёл грустный взгляд на отца.

– Думаешь, она придёт? – спросил тот, вспомнив вчерашний разговор с сыном, в котором речь шла о новой знакомой из рощи.

– Надеюсь. Я хочу попытать удачу и, несмотря на плохую погоду, пойти в рощу.

– Что ж, пускай это будет тебе моральным утешением за сегодняшнюю неудачу.

Вначале Саарк даже не поверил своим ушам. Он думал, что отец не отпустит его в дождь, но…

– Ты ждёшь, когда я передумаю? – усмехнулся отец.

Сын радостно его обнял, позабыл о раненом носе и с приподнятым настроением побежал в сторону ореховой рощи. Путь неблизкий и дождь вот-вот может начаться, нужно поспешить. Раздался гром, что заставило молодого джиркх`а прибавить скорость. Конечно, с одной стороны, глупо было надеяться, что Некха придёт, но с другой стороны, ему очень хотелось верить в то, что они всё-таки встретятся.