Дург. Лес мертвецов - страница 6



Дург не хотел вступать в полемику с этим старым солдатом. Он говорил правильные вещи. Такие настроения теперь ходят в народе. Но ещё год назад все боялись и пикнуть об этом. А сейчас народ уже в открытую хает своего короля, совершенно безбоязненно. Солдаты – больше всего. Вот за сегодняшний день уже второй. Причём оба знают, что он офицер. Офицер тайной канцелярии. Либо народные массы сами созревают к свержению королевской власти, либо кто—то подбивает их к восстанию, дискредитируя короля. И, похоже, становится понятно, откуда ветер дует.

Ответь Дург на брошенный ему вызов, как дворянин и офицер, он должен наказать обидчика-простолюдина, посмевшего в таком тоне с ним разговаривать, да ещё и порочить имя короля. Если поступить по закону, придётся его арестовать. Но это лишняя возня и потеря времени. В деревне нет жандармерии. До Гидса двести сорок миль. Что ж, придётся убить наглеца.

В тот момент, когда Дург уже выбрал вариант дальнейших действий, дверь харчевни распахнулась, и внутрь с шумом вбежали двое крестьян. Обращаясь к трактирщику, они завопили:

– Беда, Гедеон! В деревне видели девочку-калеку! Беда нас ждёт!

– В чём дело? – вступил в разговор Дург.

– Чего орёте, как сумасшедшие? Поесть людям не даёте спокойно, – старый солдат ворчал, раздосадованный тем, что прервали его разговор.

Но трактирщик отнёсся к новости очень серьёзно.

– Что, подружка старая за тобой пришла, палач? – скаля гнилые зубы, процедил студент. Дург махом руки одёрнул его.

Тут из—за стола вскочила чета сыроваров.

– Пора нам побыстрее ехать отсюда. В то селение, где появляется хромая девочка, приходит чума.

– Ждите меня здесь, – скомандовал Дург. – Я только плащ возьму. Он быстро поднялся по лестнице. Сразу впопыхах споткнулся обо что—то в полутёмном коридоре, и, когда поднял глаза, встретился взглядом с прекрасной незнакомкой.

– Здравствуйте, сударыня. Могу я быть вам чем—либо полезен?

– Я услышала шум внизу. Думала, пожар. Шла к лестнице, послушать, что случилось.

– Вы не показываетесь на людях. Путешествуете инкогнито?

– Я рада, что нет пожара, – дама развернулась и, быстро шагая, скрылась за дверью своей комнаты.

Дург выбежал во двор, наспех набросив на плечи плащ. Хозяин трактира сам подвёл ему коня.

– Собирайся, поедешь со мной, – скомандовал ему Дург.

– Нет, сударь! Я не хочу встречаться с этой девчонкой. Она и правда оказалась ведьмой.

– Судя по твоему рассказу, это ты сделал её такой.

– Я только выполнял свой долг перед королём. Кому, как не вам, сударь, лучше знать об этом?

– Собирайся. Только ты сможешь сказать, она это или не она.

Трактирщик, подчинившись, вывел из сарая старенького лошака. Быстро накинул на него седло, и они с Дургом отправились в деревню. Крестьяне на повозке покатили за ними.

Глава 3. Константин

Оставшиеся в харчевне постояльцы сидели молча. Молчание прервал молодой солдат.

– Если это чума, нам надо быстрее бежать отсюда. Кто составит мне компанию в переходе через лес?

– Я пойду с вами, молодой человек.

Все повернулись на голос, так как он был не знаком присутствующим. На пороге харчевни стоял мужчина лет сорока пяти в чёрном камзоле. В руках он держал увесистый свёрток из грубой ткани.

– Я представитель торговой палаты цеховиков-оружейников города Гидса. Мне надо срочно к королю, показать ему новые образцы мечей. И я точно еду с вами, молодой человек.

Никто не видел, как этот человек вошёл, когда он прибыл и с кем.