Два альфы для белой волчицы - страница 17
— Извини, — сказала она тихо и опустила глаза.
— Почему ты всё время извиняешься? Ты в чём-то виновата?
Эллис бросила на него короткий взгляд, снова потупилась и щёки её слегка порозовели.
— Извини.
— Ты всегда такой была?
Эллис пожала плечами. Шейн встал и, вздёрнув девушку за плечо, заставил её тоже подняться на ноги.
— Пошли.
— Куда? — Эллис, наконец, посмотрела на него, и на лице её появился испуг.
— Увидишь.
— Ты же не…
Пальцы Шейна сжались на её плече.
— Я тебе сказал, что никому не отдам?
Эллис судорожно кивнула.
— Тогда с какой стати ты во мне сомневаешься?
Ответа Эллис подобрать не успела, потому что её выволокли в коридор. Рука Шейна исчезла, и её место заняла тяжёлая кожаная куртка.
— Там прохладно, — бросил Шейн, но сам одеваться не стал.
Вытолкнув девушку на лестницу, он нажал кнопку лифта и стал ждать. Эллис дрожала, как осиновый листок. Ещё больше дело усугубилось, когда они спустились вниз, и Шейн уловил отчётливый запах альфы. Нет, Дэниэл был здесь далеко не утром. Вряд ли он вообще куда-то уходил. Но с подёрнутого дымкой неба смотрела жёлтая монета солнца, и Шейн был уверен, что напасть сейчас отважится только полный псих.
Он остановился и развернулся лицом к Эллис. Та судорожно сжимала пальцами собственные локти. Голова её склонилась так низко, что казалось, она собирается ударить кого-то лбом.
— Страшно? — спросил Шейн.
— Пошёл ты… — тихо пробормотала Эллис.
— Не слышу, — Шейн взял её за плечи и хорошенько встряхнул. — Страшно?
Эллис на миг подняла глаза и облизнула губы. Шейн приблизил своё лицо вплотную к её и чуть оскалил зубы.
— Я жду ответ… — почти что прорычал он.
— Пошёл ты! — девушка, наконец, подняла глаза, и Шейн усмехнулся.
— Вот теперь слышу.
Он убрал руки, напоследок хлопнув злобно наблюдавшую за ним Эллис по плечу.
— Пошли, — он опустил одну ладонь на лопатки Эллис и подтолкнул её вперёд, старательно скрывая даже от себя навязчивое желание прикоснуться к аппетитному телу.
Конец ознакомительного фрагмента
Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна - то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.
Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.
В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») — идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»
Город привычно гремел колёсами и визжал тормозами. Говорить было почти невозможно, и они просто шли, как казалось Эллис, в никуда. На улице отчётливо пахло бензином, но она почти не замечала этот запах, потому что в лицо бил свежий ветер, дыхание которого Эллис уже успела подзабыть.
— Две недели, — сказала она, когда оба свернули, наконец, в какой-то проулок. — Я думала, уже не увижу солнца.
— И солнце… И лес. Всё впереди, — Шейн усмехнулся и невольно подумал о том, как давно уже сам не был в лесу.
Сержант остановился. Эллис по инерции прошла ещё пару шагов, а затем оглянулась на него и тоже встала.