Два дня в апреле - страница 43



Она снова начинает нетерпеливо листать телефонный справочник. А Мо в это время безуспешно пытается связаться с Уной по мобильнику. Ну вот они, наконец, эти Омахони, и адрес тот же – Морфилд-Террас. Дафния лихорадочно набирает номер. Ещё не известно, как отреагирует сама Уна на это вторжение в её частную жизнь! Что ж, сама виновата, что её взяли под контроль. Надо было отвечать на телефонные звонки. Но она ведь может всё ещё…

– Алло! – слышит она в трубке мужской голос.

– Мистер Омахони? – Дафния начисто забыла, как его зовут. Кажется, имя начинается на букву «Б».

– Да!

– Вас беспокоит Дафния Дарлинг, мачеха Уны. Я только что…

– Ах, Дафния, добрый вечер! Рад слышать вас. У вас всё в порядке?

«Разговаривает со мною так, – думает Дафния, – будто бы мы с ним расстались только вчера».

– Да, всё хорошо! Вот хочу перекинуться парой слов с Уной. А у неё мобильник отключён.

В трубке зависает тишина.

– С Уной? Но мне кажется… Секундочку, Дафния! Подождите!

Дафния слышит, как он роняет трубку на стол и куда-то удаляется. Долетают отголоски разговора с кем-то. Дафния терпеливо ждёт.

– Уна у них? – наседает на неё Мо.

Дафния кивает.

– Он пошёл за ней.

– Алло!

Но в трубке не голос Уны, хотя голос женский.

– Миссис Дарлинг, вы меня слушаете? Это – Кьяра. Уны у нас нет.

– Вот как? Она уже уехала… А говорила, что твой отец подвезёт её домой.

– Но миссис Дарлинг… Уны у нас сегодня не было.

– Не было? То есть она не ужинала вместе с вами?

– Нет! – отвечает явно сбитая с толку Кьяра. – Я её вообще не видела со вчерашнего дня.

– Что? – вскрикивает Дафния, отказываясь понимать то, что только что сообщила ей Кьяра. И чувствует, как на неё снова накатывает очередная волна страха. Даже кожа моментально покрывается пупырышками, и немеет язык во рту. Но надо держаться! Отец и свекровь ловят буквально каждое её слово. – Не понимаю тебя, Кьяра! Ты что, сегодня не была в школе?

– Была! А вот Уны не было!

– Как не было?! Я же сама подвозила её к школе.

– Да?

– Или вы в разных классах?

– Нет, мы по-прежнему учимся в одном классе. Только по спецпредметам у нас разные группы.

– Так ты её сегодня вообще не видела?

– Ну да! Я помню, что у Уны сегодня день рождения. А тут всё это… Вот я и подумала, что она решила сегодня не приходить в школу… осталась дома. Не захотела видеть никого из одноклассников.

Дафния изо всех сил старается осмыслить сказанное. По словам Кьяры, в школе она не видела Уны. Но ведь она была в школе! Что же получается? Что она просто сбежала с уроков, улизнула тайком… Не захотела ни с кем сегодня встречаться лицом к лицу, в том числе и со своими одноклассниками. Ну, с этим всё более или менее понятно! Но вот куда она пошла потом? А главное – с кем?

Внезапная догадка. А вдруг эта девочка – совсем не та Кьяра, с которой дружит её падчерица? Вполне возможно, у Уны целых две подружки, которых зовут одинаково: Кьяра. Произошло простое недоразумение, только и всего.

– А у вас в классе есть ещё одна Кьяра? То есть, я хочу сказать, может быть, у Уны есть ещё одна подруга, которую тоже зовут Кьяра?

– Хм! – погружается в раздумья её собеседница. – Не думаю. Насколько я знаю, в школе я единственная Кьяра.

Единственная Кьяра! Конечно, кто бы сомневался, что так оно и есть. Дафния чувствует, как влажнеют ладони её рук. Получается, что всё в той первой эсэмэске, которую отправила ей Уна, всё – от первого и до последнего слова – ложь?